Архив на категория: Издателство Летера

Анекдоти и истории от Древна Гърция, Владимир Янев

АНЕКДОТИ И ИСТОРИИ ОТ ДРЕВНА ГЪРЦИЯ
Владимир Янев

Стр.    208
Цена: 13 лв.
ISBN:  978-619-179-129-3

Трето издание.

Това е книга за:

творци
мъдреци
философи
оратори
държавници
воини

Сборникът с анекдоти и истории от Древна Гърция е съставен въз основа на гръцки и римски източници, на творбите на Херодот, Тукидид, Диоген Лаерций, Плутарх и Монтен, на изследвания от прочути някогашни и съвременни изследователи. Писаното от тях е представено съобразно изискванията на анекдотичния жанр – с лаконична сюжетност, остроумно, твърде често сентенциозно звучащо.

В различните раздели са обособени анекдоти за отделните творци – от Омир и Хезиод до лириците и художниците на Елада, за прочутите седем мъдреци, за философите, ораторите и за държавниците от древния свят. Последната част съдържа историите и крилатите изрази на спартанците.

Извличани от различни източници, събирани и обработвани няколко десетилетия от преподавателя в Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ Владимир Янев, анекдотичните истории предизвикват и смях, и размисъл. Те са жизнерадостен вход към вечния свят на литературата, изкуството, историята, философията, политиката, мъжеството.

„Приятели мои,

Няма вече истински приятели!
Така обичал да започва поученията си Аристотел. С което предговорът трябва да завърши.
Не свършвам обаче. Само не смейте да ме критикувате поради това, приятели мои. Защото веднага ще проличи, че не сте чували казаното от един мъдрец: Не критикувай никого за глупостта му! Получавайки от тебе полза като от приятел, той ще те намрази като враг.

Разбрахме ли се?
– Да! – утвърждавате вие.
– Нищо не сте разбрали – репликирам ви аз с думите на друг мъдрец, – истинското разбиране е радостта в очите, а не кимването с глава!

Надявам се да зърна радостта в очите ви – предлагам ви весел вход към мъдростта.
А ако съвсем изненадващо около този вход не се стъл­пят читатели? Тогава ще се утешавам като Стратоник, чиято школа била украсена със статуите на деветте музи и Аполон. Когато го попитали колко ученици има, музикантът отвърнал: „С боговете – дванадесет!“.

Но аз най-сетне трябва да престана да пиша този предговор. Тук ми помага поетът Теокрит, който се отказал от писането, защото не можел, както искал, а не искал, както можел.“

Владимир Янев

 

Две очи от любов, Надежда Захариева

ДВЕ ОЧИ ОТ ЛЮБОВ
Надежда Захариева

Стр.    316
Цена: 15 лв.
ISBN:  978-954-516-924-3

Какво може да съдържа един ръкопис на психоаналитичка, погазила Хипократовата клетва, за да запише тайно разговора на три свои пациентки?

Във влака, с билет за никъде, пътува писателката Кира Берова, тръгнала на лов за човешки изповеди, истински сюжети и интересни персонажи. В ръкописа са съдбите на три жени на нейната възраст. Съдби толкова различни, колкото и сходни в своите обрати, изпълнени с любов и огорчения.

Грациела е невероятно красива жена, възпитана да приема красотата не като дар, а по-скоро като наказание. Страхът да не се превърне в красива брошка на нечий мъжки ревер е оръжието, което нейната майка и е дала срещу силния пол. Но сега то е насочено срещу нея самата.

Свободка е партизанска дъщеря, при това родена на 9 септември 1944 г. След няколко кратки несполучливи брака тя се влюбва по Интернет в българин, живеещ в Америка. Заминава отвъд океана само, за да срещне поредното разочарование.

Божия е израснала в семейство на баща тиранин. Тя се омъжва по любов, но щастието ѝ е твърде кратко. Любимият ѝ загива при нелеп инцидент, а тя носи в себе си бъдещото им дете.

И още много игри на съдбата…

Над всичко в тази книга обаче стоят думите, изречени от бабата на Божия: „На този свят всъщност нищо друго не му трябва на човек, освен две очи любов. Погледне ли ни някой с две очи любов, всичко друго изчезва!“ Бабата зарича децата да гледат майка си с много любов, защото, както боли за дете и от дете, нищо друго не боли така!

Надежда Захариева е завършила френска филология в СУ „Св. Климент Охридски“. Работила е като редактор в литературния бюлетин към СБП и във в. „Българ­ски писател“. Водила е телевизионното предаване за литература „На ти с Надежда Захариева“. От 2005 до 2009 г. е заместник-министър на културата. Издала е 20 стихосбирки и два романа. Нейни произведения са преведени на английски, френски и словашки език.

 

Гълъб за Бъдни вечер, Стефан Бонев

ГЪЛЪБ ЗА БЪДНИ ВЕЧЕР
Стефан Бонев

Стр.    60
Цена:  8.99 лв.
ISBN:  978-619-179-123-1

„Гълъб за Бъдни вечер“ е последният сборник с разкази на един от най-добрите и атрактивни разказвачи Стефан Бонев – носител на престижни литературни награди и публикуван в авторитетни антологии в чужбина и в редица учебни помагала по литература.

Първият разказ от тази книга се ражда през 2009 г. „Календарът“ е посветен на Коледа и на Нова година. В тази лека и забавна история авторът кодира вроденото ни очакване, че заедно с 1 януари ще се роди нещо ново, както и вярата, че идват по-добри дни за всички нас.

И така последователно идват и следващите шест разказа – по един за всяка Коледа… Един от тях, дал заглавието на книгата – „Гълъб за Бъдни вечер“, е посветен на писателя и приятеля Димитър Атанасов, който е вдъхновил Стефан Бонев да издаде всичките си коледни разкази в специален сборник. И така се ражда тази малка, но много специална книга.

В нея отново, както отбелязва проф. Клео Протохристова, Стефан Бонев блестящо показва „как безсловесното може да бъде ословесено, как баналното се превръща в героично или как мракът на самотата изсветлява в ореол на святост…“

 

Любовният живот на животните, Катарина фон дер Гартен, Анке Кул

ЛЮБОВНИЯТ ЖИВОТ НА ЖИВОТНИТЕ
Катарина фон дер Гартен, Анке Кул

Стр.    144
Цена:  20 лв.
ISBN:  978-619-179-114-9

Забавно и прелюбопитно четиво за малки и големи, за тези, които искат да научат за чудото на любовта сред животните.

Как те се състезават, за да си намерят партньор. По какви необичайни начини правят секс. Как се създават бебетата на животните. И как се появяват на бял свят. В нея са подбрани забавни и удивителни, страшни и невероятни, познати и непознати истории и примери за какви ли не любовни обичаи на животните.

Бобрите остават верни един на друг за цял живот. Скорпионите ухажват своите партньорки с нежни танци. Женските пингвини правят любов срещу заплащане. Лъвовете грохват от умора, след като са правили секс 40 пъти за един ден. Но най-брутални в любовта са дървениците!

Книга за изтънчените и за грубите трикове на животните в ухажването, за гениалните им гениталии, за умно програмираните им бременности и за най-сладките малки животинчета на Земята. Тази книга е безценен помощник за родители и педагози да обяснят на децата по интересен и забавен начин деликатната тема за съзряването, любовта и секса при човека чрез поведенческите модели на животните.

Катарина фон Дер Гартен е известна детска писателка на научно-популярни книги и специалист по педагогика на сексуалността с дългогодишна практика в обучението на деца.
Множеството въпроси на деца за любовния живот на животните са я насърчили да създаде тази книга. Заедно с Анке Кул е издала и нашумялата книга „Просвети ме“, в която отговаря на детски въпроси за сексуалността, бременността и раждането.

Анке Кул е една от най-обичаните художнички в Германия, досега е илюстрирала над 70 детски научнопопулярни картинни книги. За много от тях е получила награди, между които Националната награда за юношеска литература в Германия.

 

Върни се към живота. Завинаги, Гюлсерен Будайъджъоглу

ВЪРНИ СЕ КЪМ ЖИВОТА. ЗАВИНАГИ
Гюлсерен Будайъджъоглу

Стр.   432
Цена: 20 лв.
ISBN: 978-619-179-115-6

Психиатърът разказва истинската история в основата на тв сериала „Завинаги“.

Необичайната житейска история на Ала – едно момиче, израснало без любов в дома на деспотичната си баба Есма султан и покрай пренебрежителното отношение на майка си Сюрея, докато баща ѝ е в затвора.

За да преодолее болката и отчаянието, Ала тръгва на психотерапия, но в началото се съпротивлява и прави всичко възможно, за да достигне границите на търпението на своя терапевт. За да запълни тишината на нейното мълчание и да достигне до нея, психотерапевтката измъква от сенките на миналото най-различни истории: мистериозните тайни на младия фараон Тутанкамон, любопитни моменти от живота на Хитлер и Фройд… Необикновената съдба на царица Екатерина, която започва живота си като перачка и проститутка… Изпълнения с тъга живот на Ева Перон и принцеса Сорая…

Макар и продължителна, съпротивата на Ала започва да се срива. И тогава мълчанието се нарушава. Събитията, разбили сърцето в миналото ѝ, бавно излизат на бял свят… История, която засенчва всичко с болката, ужаса и тъгата, която излага… Но и историята на успеха, който следва след допира на вълшебната пръчица на психоанализата.

Писателката изгражда творбата си въз основа на житейските истории на различни хора. В резултат се получава такова усещане за реалност, че книгата се чете на един дъх.

 

Малката, Едуард Кари

МАЛКАТА
Едуард Кари

Стр.    464
Цена:  20 лв.
ISBN:  978-619-179-119-4

Исторически роман за мадам Тюсо и Париж от 1789 г., написан с много хумор и изпълнен с невероятни приключения.

„Малката“, Le petite, така наричат заради дребничкия ѝ ръст една от най-прочутите жени на света – мадам Тюсо, създателката на музеите на восъчни фигури – вече в 26 града на Европа – от Лондон, през Париж, Берлин до Истанбул и Прага, в Азия и Америка (7 музея само в САЩ!).

В романа си английският писател от новото поколение Едуард Кари възстановява миг по миг динамично и с невероятно чувство за хумор и силни емоции живота на тази забележителна личност – през бедното ѝ детство в родната Швейцария до Париж, където е асистентка на доктор Курциус, до триумфа ѝ в Лондон.

В центъра на романа с почти документална точност е възстановена обстановката в Париж преди Великата френска революция от 1789 – 1799 година – появяват се фигурите на крал Луи XVI, на кралица Мария Антоанета, на принцовете и принцесите.

Мадам Тюсо работи в двореца „Версай“ като частна учителка по скулптура и рисуване на най-малката сестра на краля, принцеса Елизабет. Появяват се легендарните личности на енциклопедистите – Волтер, Жан Жак Русо, Дидро, на великия американец Бенджамин Франклин, а с избухването на революцията – демократите и тирани: Марат, Робеспиер, Дантон, Сен Жюст, като наред с тях с най-големи подробности научаваме всичко за щурма на Бастилията, за гилотината, от която дори самата мадам Тюсо по чудо се спасява – до срещата ѝ в затвора с Жозефин, която още не е станала съпруга на Наполеон и императрица на Франция, след това присъстваме на извайването на восъчния портрет на самия император.

Във финала на романа Тюсо е в Лондон, където и до днес е музеят ѝ, на Бейкър Стрийт, недалече от прочутата квартира на Шерлок Холмс. Вече на преклонна възраст, тя общува с Чарлс Дикенс, с философа Едмънд Бърк, с победителя на Наполеон – херцога на Уелингтън и други прочути английски величия от епохата.

Едуард Кари (р. 1970 г.) е английски драматург и романист. Той адаптира за сцената „Парфюмът“ на Патрик Зюскинд и „Пинокио във Венеция“ на Робърт Кувър. Като млад работи в музея на восъчните фигури на мадам Тюсо в Лондон, учи в САЩ и днес е преподавател в университета на Тексас, женен е за американската писателка Елизабет Макракън, носителка на национални награди, чийто най-известен роман е „Къщата на великана“.

От 2000 до 2015 година Едуард Кари пише пет романа, през 2018 публикува най-нашумялата си творба романа „Малката“, преведен с огромен успех в Русия, Франция, Германия и др. Кари често илюстрира сам с ексцентрични рисунки своите романи.

 

Този град ме позна, Георги Ганев

ТОЗИ ГРАД МЕ ПОЗНА
Георги Ганев

Стр. 60

Творбата е финансирана от Община Пловдив
по Компонент 4 „Произведения на пловдивски писатели и важни за града издания“.

Книгата включва най-добрите творби на Георги Ганев, посветени на Пловдив и неговите забележителни творци.

ГЕОРГИ ГАНЕВ е автор на поетични и публицистични текстове на български и директно на английски език. Роден е през 1959 г. в град Кричим. През 2000 г. трайно се установява в Пловдив, където се занимава с преподавателска, преводаческа и издателска дейност. През годините е работил като екскурзовод, организатор в профсъюзен дом на културата, журналист, дърворезбар, общ работник в строителството, учител, преводач и издател. Завършил е ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“ по специалностите българска филология, английска филология и основи на театралната режисура.

Има издадени пет книги с поезия за възрастни и една за деца: трикнижието „Перометри“ („11 стихотворения за плейбук“, „22 запазени перометри“, „33 любовни стихотворения – Marie“), 2004 г.; „Любовен календар“ – двуезична, на български и английски език, 2008 г. „Преодолявам се“, 2012 г., и „Ала мама каза“, 2015 г..
Бил е член на Съюза на българските журналисти, членува в Съюза на преводачите в България и в Дружеството на пловдивските писатели.

Със стихотворения, директно написани на английски език участва в чуждестранни конкурси и международни фестивали на поезията, в поетични състезания на живо или журирани онлайн от огромна читателска аудитория.

Той е единственият български поет, удостоен с покана за участие на Международния фестивал на поезията в град Остин, щата Тексас, САЩ.

 

Шикалки, Начо Христосков

ШИКАЛКИ
Начо Христосков

Стр.    240
Цена: 15 лв.
ISBN:  978-619-179-094-0

Роман за първата половина на българския преход.

Начо Христосков (1953 – 2019) е завършил българска филология. Работил е като възпитател, организатор в сферата на културата, билд редактор, организатор маркетинг и реклама, преподавател, пом.- директор на СОУ. От 1992 до 2001 г. е директор и управител на издателство „Христо Г. Данов“ в Пловдив. Бил е безработен и преди, и след 10 ноември 1989 г. До 1990 г. не му е издавана книга.

Автор е на сборниците с разкази: „Дъх на ягоди, „Полъх на любов и телеграма“ (1990), „Слънчевото куче“ (2000), „От пролуката до гроба“ (2010), „Разкази за Иван“ (2013), „Последното писмо до Бог“ (2013), и романите „Подхвърлянето“ (1995) и „Училището“ (2016). Участвал е в международни писателски срещи в Германия, негови разкази са превеждани на немски, английски и руски език. Бил е председател на Дружеството на писателите в Пловдив.

1989 година – идва Промяната, с надеждите за свобода, справедливост, благоденствие и истина. Но те се оказват илюзии, защото в мътилката на разтурения стар свят се раждат новите правила, основани на егоизъм, алчност, лицемерие и лъжа. В тази абсурдна пиеса герои се оказват отново добре познати „стари муцуни“, които безскрупулно завземат и разпределят власт, територии, блага… За безименните участници в Прехода като Писателя и бай Едикойси остават кошмарите на оцеляването и безплодното търсене на капчица човечност…

„Всъщност „Ода и реквием за Бай едикойси и художника“ е истинското име на романа „Шикалки“. Шикалките са само алюзия и метафора на кухите и празни игри с живота на хората.“
Проф. Христо Трендафилов

„Голямото зло идва от онези, които имат за свои клиенти цели народи. Те трябва да променят своето мислене и поведение! Ала не искат, не искат! Голямото его, властолюбието и алчността им пречат. Като маймуните са. Седят горе на дървото. Отдолу се виждат червените им голи задници, чешат си ги доволно и после лакомо лапат банани. Закачливо замерят хората долу с някакви кухи шикалки… Родени лидери и държавници, просвещение и истински патриотизъм ѝ трябват сега на България, а не шикалки…“

Откъс от романа