Архив на категория: Литературни новини

Европа на нациите или европейска свръхнация?

На 9 май 2019 г. отбелязахме Деня на Европа и 136 години от рождението на един от доайените на идеята за обединена Европа – големия испански философ, социолог и есеист Хосе Ортега-и-Гасет.

Продължете да четете Европа на нациите или европейска свръхнация?

Книжарница „Милениум“ става една от нощните четящи точки на София в Нощта на литературата на 15-ти срещу 16 май

Книжарница „Милениум“ става една от нощните четящи точки на София в Нощта на литературата на 15-ти срещу 16 май

Продължете да четете Книжарница „Милениум“ става една от нощните четящи точки на София в Нощта на литературата на 15-ти срещу 16 май

Започва Пролетният базар на книгата

На 28-ти май (вторник), по случай Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост и в навечерието на Международния ден на детето, започва най-голямото пролетно книжно изложение в България – традиционният Пролетен базар на книгата.

  Продължете да четете Започва Пролетният базар на книгата

Изложбата „Приказни герои от близо и далеч“ с откриване в месеца на книгата април

Бутикова изложба на приказни герои от класически и съвременни приказки, изработени от хартия с техниката папие маше, ще бъде показана в София през месеца на книгата април.

Продължете да четете Изложбата „Приказни герои от близо и далеч“ с откриване в месеца на книгата април

Премиера на книгата „Запомнете Пловдив 5“ на Евгений Тодоров

Премиерата на най-новата книга от поредицата „Запомнете Пловдив 5“ на Евгений Тодоров е на 8 февруари 2019 г., петък, от 18:00 ч. в Културен център Тракарт.

Продължете да четете Премиера на книгата „Запомнете Пловдив 5“ на Евгений Тодоров

39 романа се състезават в първото издание на Европейска литературна награда „Димитър Димов“

Срокът за подаване на номинации за първото издание на Европейска литературна награда „Димитър Димов“ изтече.

Продължете да четете 39 романа се състезават в първото издание на Европейска литературна награда „Димитър Димов“

Премиера на второто издание на „Познатият непознат Пловдив“ на Пенка Калинкова

Дългоочакваната премиера на второто издание на „Познатият непознат Пловдив“ на Пенка Калинкова вече е факт. Събитието ще се случи на 29 ноември 2018 г., четвъртък, от 18:00 часа в Културен център Тракарт, подлез „Археологически“.

Продължете да четете Премиера на второто издание на „Познатият непознат Пловдив“ на Пенка Калинкова

„Трансформации. Скритото изкуство на Кристо и Жан-Клод”

Имаме удоволствието да ви поканим на представяне на „Трансформации. Скритото изкуство на Кристо и Жан-Клод” в Пловдив на 16 ноември, петък, от 18:00 часа!

Продължете да четете „Трансформации. Скритото изкуство на Кристо и Жан-Клод”

„Под игото“ и „Български народни приказки“ водят класацията за най-четените книги от учениците в Пловдив

Романът „Под игото“ на Иван Вазов е на първо място в проведената класация „10-те най-четени български книги от учениците в Пловдив“.

Продължете да четете „Под игото“ и „Български народни приказки“ водят класацията за най-четените книги от учениците в Пловдив

Пловдивските ученици избират любимите си книги

Народната библиотека „Иван Вазов” организира кампания за десетте най-четени български книги от учениците в Пловдив. Целта е да се проучи каква литература предпочитат младите хора.

Продължете да четете Пловдивските ученици избират любимите си книги

Писателката Нарине Абгарян гостува в Пловдив

ОИ „Старинен Пловдив“ ще посрещне на 5 септември от 18:00 ч. в Малката базилика руската писателка от арменски произход Нарине Абгарян. В рамките на събитието ще бъде представена четвъртата книга на български език от авторката – „Да живееш нататък“, която излиза на пазара в превод на Емилия Масларова и благодарение на издателство „Лабиринт“.

Нарине Абгарян е родена на 14 януари 1971 г. в град Берд, Армения. Завършва Ереванския държавен лингвистичен университет, а през 1993 г. се премества да живее в Москва. Има един син.

Пътят ѝ към литературното признание започва от публикации в личен блог. Тя е автор на пет романа. Първият ѝ роман на руски език „Манюня“ е вече в учебната програма на студентите-лингвисти в Армения и Русия, по него се поставят и театрални постановки, а първият неин роман, преведен на български, е „Три ябълки паднаха от небето“. Той е издаден в България през 2016 година и с него авторката печели любовта на читателите, а прекрасната книга в красивия превод на Емилия Масларова, излязла на пазара благодарение на издателство „Лабиринт“, става най-четената книга за 2017 г. в България и месеци наред държи класацията за най-продавана книга в книжарниците.

Читателите усещат, че тя е автор на книги с душа за хора с души. Книгите ѝ дават надежда, светлина и утеха на хората, които се нуждаят от тях.

Някои я определят като „арменския Маркес“, други я наричат „автор на женски книги“, а истината е, че тя е една млада жена със заявка за световна литература.

„В края на краищата какво толкова, и да говорят на чужд език, и да се обличат различно, нали небето навсякъде е еднакво синьо и вятърът духа точно както в земите, където си имал щастието да се родиш“ казва писателката Нарине Абгарян и това я прави близка за читателите от цял свят, говорещи на различни езици.

Нарине Абгарян идва в България по покана на издателство „Лабиринт“ за представянето на четвъртата си книга в превод на български „Да живееш нататък“, като в рамките на своята обиколка ще посети четири града:

– 3 и 4 септември – София

– 5 септември – Пловдив

– 6 септември – Стара Загора

– 7 септември – Бургас

www.filibe.com

Георги Господинов разказва 103 свръхкратки истории

Писателят представя „Всичките наши тела“ през юни, когато градът е домакин на „Пловдив чете“

Георги Господинов ще зарадва читателите си с нова книга  – „Всичките наши тела“, в навечерието на 24 май. В нея са събрани 103 „свръхкратки истории”, както ги нарича авторът. Завършена е през януари в Ню Йорк, където той печели една от най-престижните писателски стипендии в света, тази на Нюйоркската обществена библиотека.

Свръхкратките истории на Господинов са едновременно смешни и абсурдни, меланхолни и иронични – стил, който разпознаваме безпогрешно от „Естествен роман“, „Физика на тъгата“, „Сляпата Вайша“, казват издателите от ИК „Жанет 45“.

„Избрани автобиографии“, „Преброяване на нощната стража“, „Трите пъти в които Х.Х. беше щастлив“, „Страхът на коректорката от грешка“, „Петел в Пирогов“, „Гинко Билоба в Ню Йорк“, „Ангелът на непрочетените книги“ са само част от заглавията в книгата.

Във време на битката за роман Господинов отново изненадва с рязка смяна на жанра, провокира читатели и писатели в нови посоки. Послесловът на книгата е защита на краткостта в бъбриви времена.

„Днес, когато се говори много и напосоки като в кръчма, добрата къса история идва да ни даде мяра за всяка дума. И за всяка минута. Щè ми се да е така. Като деца се надпреварвахме кой ще издържи повече под вода без въздух. Потапяш главата си, при липса на море – в цинкова кофа, бучене в ушите, клаустрофобия в гръдния кош, не дишаш половин минута, минута, някои минута и половина, горе-долу колкото трае една кратка история, и бързо вдигаш глава, връщаш се в живота. Първото вдишване е рязко и припомнящо. Нещо такова трябва да е с кратките истории. Няма да се удавиш, но след всяко потапяне вдишваш като за първи път“, казва още Господинов. Писателят представя „Всичките наши тела“ през юни, когато градът е домакин на „Пловдив чете“.

Оформлението на книгата е на Люба Халева.

Отзиви за книгата от първите читатели на ръкописа:

„Тук, където концентрацията е най-важна, нещата са доведени до изключително майсторство. Един особен, още по-чувствителен, по-вътрешен поглед. Усет, нюх, интуиция, прозорливост… Близки до предишните книги на Георги Господинов и в същото време нещо съвършено ново.“ – Иван Теофилов

„Широта, любопитство и утеха. Нито един фалшив тон…“ – Марин Бодаков

„Когато превръща думите в неща, Георги Господинов ги дарява с история; когато превръща нещата в думи, той ги спасява от всепояждащото време.“ – Бойко Пенчев

www.plovdivtime.bg