Архив на категория: Издателство Изток-Запад

Пътят на дзен, Алън Уотс

ПЪТЯТ НА ДЗЕН
Алън Уотс

стр:    272
цена: 19 лв.
ISBN: 978-619-01-0658-6

Какъв е звукът от пляскането с една ръка?

Дзен будизмът не е религия, нито философия; не е психология или наука. Той е начин на живот и път за освобождение, който е прямота, замах, усет за красотата, но преди всичко – способност за преобразяване.

Само когато в съзнанието ти няма неща и съзнанието ти  не е в нещата, ти си свободен и духовен, празен и чудодеен.

Корените на дзен са колкото даоистки, толкова и будистки, така че Алън Уотс търси извора му в китайските духовни традиции. Стремежът на дзен е проумяване на същността на живота. Както „рибата плува във водата, но не мисли за нея, както птицата лети с вятъра, но не знае за вятъра“, така и истинският живот според дзен няма нужда от „вдигане на вълни, когато не духа вятър“, вмъкване на религии или духовност като нещо извън и над самия живот.

Докато пеперудите кацат върху новопосадените цветя,

Бодхидхарма казва: „Аз не знам.“

Пробуждане означава да познаеш какво реалността не е.

Алън Уотс е един от най-големите авторитети в областта на източната философия. Именно той в средата на миналия век хвърля мост между Запада и Изтока, въвеждайки западния читател в източната мисъл и култура.

Уотс е познавач не само на дзен будизма, но и на индийските и китайските духовни традиции като цяло. „Пътят на дзен“, издадена преди десетилетия, се смята за основополагащ труд в областта на дзен будизма.

 

Класици, изгнаници, емигранти, Любка Липчева-Пранджева

КЛАСИЦИ, ИЗГНАНИЦИ, ЕМИГРАНТИ
Любка Липчева-Пранджева

стр:     416
цена   22 лв.
ISBN:  978-619-01-0654-8

Проф. д.ф.н. Любка Липчева-Пранджева е преподавател по история на българската литература в ПУ „Паисий Хилендарски”. Специализира в Мюнхен, Виена и Берлин, а през периодите 2003 – 2006 г. и 2011 – 2016 г. преподава българска литература и култура в Института по славистика на Виенския университет. Ръководител е на международни изследователски проекти, свързани с проблематиката на интертекстуалността и на превода като културен трансфер.

Автор на множество културологични студии и на монографиите: „Бързият сън на митовете“ (1999), „Левски: Букви от името“ (2001), „Битие в превода. Българска литература на немски език XIX – XX век“ (2010).

В настоящото изследване с помощта на превода е очертана зоната на едно векторно разширяващо се четене на националната литература – от епицентъра на текстовостта, задаваща каноничното ѝ тяло, към „гостуването“ ѝ в езиковостта на другите, към все по-ясното навлизане в полифонията на многоезично писане, предназначено за многоезично четене.

Проследени са сюжетите на онези културни преноси, които извоюват статуса Патриарх на българската литература; раждат Татаробългарина с неговите мечтани славяни и (не)случили се Германии (К. Христов); съхраняват семантиката на „езика на колесниците“ (Яворов, но и Йовков), за да го има българския житиеписец на Св. Франциск (Хр. Огнянов); създават дисиденти, фантасти, събирачи на светове…

Все фигуративи на авторство, родени в прегласите на поне два езика и принадлежащи на българската литературна история. Защото никоя литература не е толкова голяма или толкова малка, че да съществува само в един език.

 

Животописи на велики художници, скулптори и архитекти, Джорджо Вазари

ЖИВОТОПИСИ НА ВЕЛИКИ ХУДОЖНИЦИ, СКУЛПТОРИ И АРХИТЕКТИ
Джорджо Вазари

стр:    256
цена: 27 лв.
ISBN: 978-619-01-0650-0

Леонардо, Рафаело, Микеланджело. Животът на трима велики представители на италианския Ренесанс през погледа на Джорджо Вазари – техен съвременник, автор на голям трактат под надслов „Животописи на велики художници, скулптори и архитекти“.

Илюстрациите към книгата носят наслада за очите и душата, а текстът на Вазари ни потапя във времето, в което тези трима майстори са създавали творбите си, показвайки ни вечно търсещия дух и гения на Леонардо, стремежа към слава, богатство и любов на изтънчения Рафаело, перфекционизма и трудолюбието на Микеланджело.

Три прекрасни фрагмента от пъстрата мозайка на една епоха, на която можем да се насладим благодарение на животописеца Вазари.

 

Странна история, Рюноске Акутагава

СТРАННА ИСТОРИЯ
Рюноске Акутагава

стр:    224
цена: 16 лв.
ISBN: 978-619-01-0659-3

Често наричан „баща на японския къс разказ“, Рюноске Акутагава (1892–1927) е сред първите японски писатели, които добиват голяма популярност извън родината си. Това се дължи отчасти на стилистическата му виртуозност, отчасти на умението да съчетава съществуващите традиции, култури и предания през психологическа или философска перспектива.

Днес една от най-престижните японски литературни награди носи името на Акутагава, а част от произведенията му са екранизирани от прочути режисьори като Акира Куросава.

Сборникът „Странна история“ включва 22 неиздавани у нас емблематични творби на Рюноске Акутагава. Някои описват тривиални случки или събития, на които се придава особено значение, за да се разкрие морална поука или наблюдение над човечеството.

Други ни запознават с тайнствени митологични и фантастични образи, които проявяват изненадващо човешки черти, а трети са автобиографични и отразяват постепенната промяна в психологическото състояние на Акутагава. Всички истории обаче са изпълнени със силни емоции и често завършват по неочакван начин.

 

Песен за белия лист, Дарина Герова

ПЕСЕН ЗА БЕЛИЯ ЛИСТ
Дарина Герова

стр:    272
цена: 12 лв.
ISBN: 978-619-01-0557-2

Дарина Герова е един от най-добрите майстори на българския разказ, които творят днес. В своите разкази тя с изискано чувство и с някакво дълбоко усещане за достойнство разкрива колизиите между категориите „добро“ и „красиво“ […].  Гледната й точка е на жена, погледът й е чисто женски. В кръвта на писателката е да възприема живота с нежността на жена, с толерантността на жена, с прилива на любов и обич, преживян от жена.

В днешния период на криза на краткия разказ Дарина Герова – емблематичен майстор на този литературен жанр – показва, че изход от кризата съществува.

Чавдар Добрев (2019)

Като е поскитала сред природата и човечеството, Дарина Герова ни поднася една книга с видени и чути работи, които извънредно много ме впечатлиха. Когато една работа ни хареса, трудно можем да я похвалим, защото при похвалите човек си служи с най-несръчните думи. Ние още не сме се научили да говорим с хубави думи за хубавото.  […] Разбор също тъй не бих се захванал да правя – разборът на всяко литературно произведение ми прилича на събарянето на къща, а в „Обеден дъжд“ са приветливи разкази.

Йордан Радичков за книгата „Обеден дъжд“ (1967)

 

Монтесори за малкото дете, Симон Дейвис

МОНТЕСОРИ ЗА МАЛКОТО ДЕТЕ
Симон Дейвис

стр:    256
цена: 27 лв.
ISBN: 978-619-01-0636-4

Превърнете жилището си в Монтесори дом и станете по-осъзнат, присъстващ и сговорчив родител.

Време е да променим начина, по който възприемаме малките деца. Използвайки принципите, разработени от педагога д-р Мария Монтесори, Симон Дейвис ни показва как можем да превърнем „ужасните две“ във време на любопитство, учене и открития, което ще обогати както детето ни, така и нас самите.

Заедно със стотици практически идеи за всеки аспект от живота с малко дете тук са посочени и петте принципа за подхранване на природната любознателност на детето. Подробно са описани различни начини да се усвоят с лекота ежедневните дейности като миенето на зъбите, използването на тоалетна, отношенията между братята и сестрите, отказването от биберона. Освен това от книгата ще научим как:

 

  • да останем спокойни, когато детето ни не е, и да поставим граници с любов и уважение – без да прибягваме до подкупи и наказания
  • да аранжираме дома си и да се отървем от хаоса
  • да създадем Монтесори занимания, идеално подхождащи за дете на възраст между 1 и 3 години
  • да отгледаме любознателно дете, което обича да изследва света наоколо
  • да виждаме света през очите на детето си и да се изненадваме и очароваме от гледната му точка
  • да бъдем водач на детето си и истински да се радваме на всеки етап от развитието му

 

 

Приносът на мюсюлманите за Ренесанса, Ахмед Иса, Осман Али

ПРИНОСЪТ НА МЮСЮЛМАНИТЕ ЗА РЕНЕСАНСА
Ахмед Иса, Осман Али

стр:    312
цена: 15 лв.
ISBN: 978-619-01-0584-8

Тази книга е издадена със съдействието на „Международен институт за ислямска мисъл“ (IIIT) и „Център за академични изследвания“ (CNS), Сараево.

„Приносът на мюсюлманите за Ренесанса“ се основава на трудовете на западни учени, за да покаже, че без огромния принос на мюсюлманския свят в Европа нямаше да има Ренесанс. В продължение на почти хиляда години ислямът несъмнено е бил една от водещите цивилизации в света, чийто географски обсег е много по-голям от този на която и да е друга цивилизация.

Той премахнал социалните различия между класите и расите, разяснил е, че хората трябва да се радват на земните блага, при условие че не пренебрегват морала и нравствеността, и е съхранил знание, което е можело да бъде загубено, ако не завинаги, то поне за векове наред.

Геният на учените на ислямската цивилизация дал тласък на интелектуалната традиция на Европа и в продължение на повече от седемстотин години нейният език, арабският, е бил международният научен език. Поради това е странно защо наследството, което тя е оставила, е силно игнорирано и потулено във времето. По думите на Олдъс Хъксли: „Истината е изумителна, но още по-изумително от практическа гледна точка е премълчаването на истината.“ Чрез простото неспоменаване на определени неща пропагандистите са повлияли на светогледа много по-резултатно, отколкото биха постигнали това и с най-красноречивите инсинуации.

„Приносът на мюсюлманите за Ренесанса“ е един убедителен опит да се промени това погрешно схващане и да се възстанови историческата истина за „Златния век“, който поставя началото на ислямския ренесанс, а от него и на този на Запада. По този начин книгата дава един мащабен поглед върху постиженията на една култура, която в най-големия си разцвет е била смятана за модел на човешкия прогрес и развитие.

 

Германските генерали говорят, Базил Лидъл Харт

ГЕРМАНСКИТЕ ГЕНЕРАЛИ ГОВОРЯТ
Базил Лидъл Харт

стр:   336
цена: 20 лв.
ISBN: 978-619-01-0648-7

Книгата на Лидъл Харт е труд от изключително значение, незаменим за всеки, който иска да разбере какво всъщност се е случило по време на Втората световна война.

Ню Йорк Таймс

След края на Втората световна война Базил Лидъл Харт получава възможността да разпита пленените от Съюзниците германски генерали, преживели конфликта. Резултат от тези срещи е настоящата книга. Германските генерали разговарят с него като с равен – бивш офицер от британската армия и стратег, чиито идеи са им добре познати.

В тази книга намират отговор много от въпросите, възникнали по време на войната. Наистина ли Хитлер е гениален главнокомандващ, за какъвто го смятат в началото? Защо допуска евакуацията от Дюнкерк? Защо генералите не успяват да го отстранят? Как изглежда Червената армия от немска гледна точка?

Базил Лидъл Харт предава думите и вижданията на германските генерали и с ясен и прозорлив поглед анализира ценните уроци на Втората световна война.