Архив на категория: Издателска къща Персей

Тук сме, Ян Балабан

ТУК СМЕ
Ян Балабан

Стр.    200
Цена: 12 лв.
ISBN : 978-619-235-053-6

„ТУК СМЕ“ събира десет разказа, които са фини и красиви като дантела. А и колкото повече страници прелиства човек, толкова по-ясно си дава сметка, че пред него се разкрива една цялостна история, просто е нужно време да опознаем детайлите, да подредим пъзела.

Ангели със счупено крило – и така можем да определим героите, които рисува Ян Балабан. Един от тях, Петър, иска да създаде картината на живота си – като улови в нея светлината. Емил пък е твърдо убеден, че е провалил всичко и сега пред него има един изход – смъртта. Точно тя се докосва до Саша, която разбира, че цял живот е бягала от истината, а да си отиде от този свят, без да я приеме, просто не може…

Ян Балабан живее и твори в един от най-суровите чешки градове – Острава. Затова и атмосферата на Чешкия север се е отпечатала и в десетте разказа на „ТУК СМЕ“. Героите му – подобно на самия него, са хора, изпуснали нишката на живота си. Те страдат и търсят истината, взират се напразно в миналото си, пръв техен другар често е бутилката, затова дори и душата си представят така – като тайнствена бутилка, която се носи нейде из човешкото тяло.

Стилът на Балабан дава сериозно основание на чешките критици да заговорят и за нов начин на писане, който наричат на името на автора. Ранната смърт на писателя слага за жалост край на това самобитно явление, но и така литературното наследство, което оставя Ян Балабан, не е малко.

Нежни и докосващи са например разказите от сборника „Може би си отиваме“, а в житейска равносметка пък се превръща романът „Попитай татко“ – и двете книги вече са излезли на български.

А нишката, която свързва десетте разказа на „ТУК СМЕ“ е повече от жилава. Това е всъщност надеждата. Без нея героите на Балабан вехнат и чезнат, стават прозрачни, по думите на един от тях. И пак тя – надеждата, слепя съдбите им и се превръща в слънцето на хоризонта.

Защото и най-тъжната страница заслужава добър финал. Важи с еднаква сила и за книгите, и за живота. Ето доказателства и от тези обикновени, често провалили живота си мъдреци,  с които населява книгата си Ян Балабан… Неподправени сентенции, които ни помагат и ние да изречем: ТУК СМЕ!

 

Мираж 38, Шел Вестьо

МИРАЖ 38
Шел Вестьо

Стр.    352
Цена: 14.99 лв.
ISBN : 978-619-161-210-9

„Мираж 38“ е един от най-забележителните романи, създадени през това десетилетие в Скандинавския север. Литературен шедьовър, който се чете като трилър, но се помни дълго. Отличен с най-големите награди в Швеция и Финландия.

Хелзинки, 1938 г. Експанзията на Хитлер заплашва света и войната се усеща във въздуха. Адвокатът Клас Туне е в труден момент – съпругата му го е изоставила заради най-добрия му приятел и единственото хубаво нещо в живота му е новата секретарка Матилда Вийк. Самотна майка на трийсет и шест, под шлифованата повърхност на точна и сериозна жена тя крие травма от младостта си: по време на гражданската война през 1918 г. няколко месеца е била затворена в лагер, където е била изнасилвана многократно от мъж, наричан Капитана.

Всяка първа сряда на месеца Клас Туне и четиримата му най-добри приятели се събират да ядат, да пият и да обсъждат политиката. Наричат себе си клуб „Сряда“. Когато се връща в кантората с храната и бутилките, поръчани от шефа й, Матилда чува глас, който се е надявала, че никога повече няма да чуе… Капитана не я разпознава и Матилда ще планира отмъщението си. Този път тя вече не е безпомощна жертва.

До последната страница читателят не знае кой от четиримата е Капитана…

„38“ в заглавието се отнася до 1938 г., годината, в която се развива действието на романа. „Мираж“ е нереализираната мечта за спокойно ежедневие, докато светът неумолимо се е насочил към криза и конфликти.

Бивш дипломат, който сега работи като адвокат, вярващият в справедливостта Клас Туне няма леви убеждения, но е обезпокоен от възхищението към Хитлер и латентния антисемитизъм, които вижда у някои свои приятели и роднини. Останалите членове на клуб „Сряда“ показват почти всеки нюанс на политическото мнение в момента – аполитичен, либерал, с десни убеждения, евреин.

В повествованието се редуват гледните точки на Туне и Матилда Вийк. Тя обаче е от другата страна – с баща комунист и майка рускиня, заради което е изпратена в затворнически лагер, където, 16-годишна, е била изнасилвана от Капитана. Сега той не я разпознава, но силно е привлечен от нея и настойчиво я ухажва. Тази ситуация е прекалено ужасна, за да има благоприятно развитие, и в крайна сметка трагичният финал идва логично.

Но това не е единственият източник на междуличностно напрежение, напротив. Човешката драма е фино, трезво балансирана сред нарастващата геополитическа криза, която се отразява на реакциите и отношенията между хората.

Елегантна семпла проза, която успешно слива голямата история с камерните човешки съдби.

„Омагьосан съм от поколението, родено около 1900 г., което за период от 40 години преживява две световни войни – изпитвам състрадание към тях и това беше отправна точка за мен“, казва Вестьо и добавя, че иска да покаже, че хората продължават да живеят ежедневието си въпреки катастрофата на войната и ненормалните ситуации.

Докато големият му роман „Където някога вървяхме“ (преведен и на български) е епос за гражданската война във Финландия през 1918 г., „Мираж 38“ представя гледната точка на жертвата. Матилда Виик е централната фигура в романа, силна и интелигентна жена, пострадала много по време на гражданската война във Финландия. Вестьо сам признава, че това е най-добрият му литературен образ на жена.

***

Вестьо ни връща назад във време, когато изборът все още е бил отворен, а матрицата не е била положена. „Мираж 38“ е изключително впечатляващ литературен шедьовър.

– Svenska Dagbladet

Вестьо принадлежи към малцината автори, чиито книги подобряват нашето разбиране за историческите времена и характери. Сюжетът подлага на тълкуване моралния кодекс за правилно и грешно на фона на най-жестоките войни.

– Norrbottens Kurir

„Мираж 38“ е майсторски роман, напрегнат като трилър, с перфектна история, в която всеки компонент тласка към трагичното, смътно подсказаното, за да достигне до една неочаквана кулминация.“

– Hufvudstadsbladet

 

Леонардо да Винчи, Атле Нес

ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ
Атле Нес

Стр.    288
Цена: 35 лв.
ISBN : 978-619-235-051-2

Незаконен син, роден в малко тосканско село, левичар, хомосексуалист… – тези неща едва ли са осигурявали на Леонардо най-добрите шансове да изгради кариера в Европа от 15. век. Но въпреки това историята на живота му е историята на човек, толкова безумно талантлив, че преодолява всички тези недостатъци и се превръща в най-забележителната личност на Ренесанса. В исторически период на неуредици, смут и бруталност той успява да си осигури позиции в най-знатните дворове на Европа и да си спечели покровители в лицето на най-могъщите владетели.

Невиждан талант и гениален ум се съчетават в това изключително момче, родило се в малкото село Винчи в Тоскана. Впечатлен от дарбата му, баща му го завежда в школата на един от най-признатите художници на Флоренция – Андреа Верокио. Но ученикът бързо надминава учителя си и се превръща във велик художник, изобретател, инженер, архитект, философ и учен.

Да, Леонардо да Винчи е универсален гений. Ръката му рисува ненадминати шедьоври, а умът му прави открития и изобретения, които ще бъдат реализирани векове по-късно. Обществото и техническият прогрес не са достигнали онзи стадий от развитието си, за да могат гениалните идеи на Леонардо да се превърнат в реалност.

Норвежецът Атле Нес (р. 1949)  е един от най-добрите европейски писатели в биографичния жанр. Негово дело са забележителната биография на Мунк и отличения с наградата „Браге“ животопис на Галилео Галилей (и двете също са издадени на български). Атле Нес разказва вълнуващо и с отговорност към фактите за безграничното въображение и таланта на Леонардо, за раждането на ненадминатите му шедьоври, за непознати неща, свързани с личността и творчеството му.

Книгата е богато илюстрирана с шедьоврите на художника, скици на изобретения, анатомични изображения и кодираните бележки на гения, който е пишел огледално (с лявата си ръка, от дясно на ляво).

Четейки биографията на Атле Нес, тръгнете заедно с Леонардо от двора на Медичите във Флоренция и на Лудовико Сфорца в Милано, за да стигнете до папата в Рим и накрая да видите как той печели приятелството и закрилата на френския крал Франсоа I.

При Верокио Леонардо се запознава с новите идеи на Ренесанса, както интелектуални, така и художествени. Той е талантлив ученик, но никога не успява да си спечели място сред градския елит на живописта. Най-силният човек във Флоренция, Лоренцо де Медичи, никога не му дава достъп до най-престижните поръчки.

Затова около 1482 г. Леонардо решава да потърси признание на север, в Милано. Градът има суров владетел – херцог Лудовико Сфорца, но той е щедър покровител на учени и художници. Младият мъж от Винчи скоро постига ключова позиция в двора на херцога не само като художник, но и заради ненаситната си страст да изследва практически всички области на знанието: инженерство, анатомия, архитектура, геология… В Милано той се запознава с привлекателно, но не добре образовано момче на име Салаи, което ще стане негов придружител през целия му живот. Леонардо рисува за Сфорца портрети и монументални фрески като шедьовъра „Тайната вечеря“.

Но добрата воля на херцога става уязвима на политическите промени. През 1500 г. френските сили превземат града и с династията Сфорца е свършено. Леонардо се завръща във Флоренция, където работи по няколко проекта, включително и за полет като птица във въздуха. Последното е довело до опит един от неговите асистенти да излети от Монте Чечери в планер – и всъщност оцелява! В същото време богат търговец му възлага да нарисува портрет на съпругата му – госпожа (или мона) Лиза. Но мъжът никога няма да се наслади на картината, защото Леонардо никога не я завършва, а когато отново напуска града, я взема със себе си.

След причудлива приумица той служи на безпощадния военачалник Чезаре Борджия и отблизо става свидетел на предателство и на хладнокръвна бруталност. Планира как могат да изместят (!) течението на река Арно, за да ограничат достъпа на Пиза до морето. Влиза в съревнование с младия Микеланджело – да рисуват стенописи на противоположните стени в най-голямата зала на Палацо Векио.

В Рим по поръчка на брата на папата, Джулиано де Медичи, рисува забележителен, еротично зареден портрет на Йоан Кръстител, вероятно използвайки Салаи за свой модел. Едва в наши дни е открита сатирична версия на този портрет – рисунката Въплътеният ангел (, изобразяваща същия мъж, но с воал и ерекция.

Младият френски крал Франциск I се възхищава на Леонардо и през есента на 1516 г. му представя имение в Амбоаз, в долината на Лоара, близо до един от кралските замъци. По този начин Леонардо прекарва последните си години във френския двор, като придворен художник. Умира в Амбоаз през 1519 г., далеч от дома, но заобиколен от своето „семейство“, избрана група приятели и сътрудници.

Леонардо оставя след себе си неизброимо количество записки, бележки и скици. В книгата се разказва и за влечението му към младия крадец Салаи, неумението му да изпълни докрай всичко започнато, защото в главата му се е родила нова гениална мисъл. Атле Нес показва на читателите отблизо човека, скрит зад мита за твореца и историческия контекст, в който са създадени шедьоврите на Леонардо.

Нес се отличава с големи познания в областта на историята на изкуството, математиката, езиците и историята. Той е носител на множество литературни награди, а книгите му са преведени на много езици. За биографията му, посветена на Галилео Галилей, е награден с най-голямата норвежка литературна награда – „Браге”.

 

Шоколадовата фабрика на Дядо Коледа, Стела Йосифова

ШОКОЛАДОВАТА ФАБРИКА НА ДЯДО КОЛЕДА
Стела Йосифова

Стр.     80
Цена:  7 лв.
ISBN :  978-619-753-502-0

‌По Коледа стават чудеса…

Майкъл Докърти е готов на всичко, за да спаси шоколадовата фабрика на прадедите си и да възвърне някогашния ѝ просперитет. Изправен пред опасността да я загуби, той решава да открадне рецептата на най-популярния шоколад в света – Choco-Dreams. Двамата със сина му Даниел се отправят на север, към Лапландия, страната на Дядо Коледа, за да открият тайнствената фабрика, произвеждаща този шоколад.

Омагьосваща история, изпълнена с надежда и вяра в силата на доброто, която може да стопли душата ти и в най-мразовитата вечер.

Роман за деца, прекрасно илюстриран от Антонина Бабукчиева.

 

Мишена, Блаже Миневски

МИШЕНА
Блаже Миневски

Стр.    364
Цена: 15 лв.
ISBN : 978-619-235-019-2

Македонският писател Блаже Миневски ще представи лично романа си „Мишена“ (издание на „Изида“, превод Мариян Петров) на 14 ноември от 18.30 ч. в Македонския културно-информационен център в София на ул. Оборище 7. Това е вълнуваща книга за живота и смъртта, за смисъла и безсмислието на войната, за любовта и омразата, за свят, разделен на две, който само любовта и хуманността могат да помирят.

На двата бряга на реката двама млади снайперисти – мъж и жена, християнин и мюсюлманка, се дебнат един друг, но се и влюбват. Любовта им е странна, прекрасна и невероятна, защото се случва през оптичните мерници на оръжията им и трае само толкова, колкото продължава полетът на куршумите от единия бряг на реката към другия. В същото време символно натоварени маркери на срещуположните враждуващи брегове са джамията и църквата. Самото пространство, в което се развива действието, не е назовано пряко като Македония, но индиректно прозира македонската действителност.

Романът съдържа и втори пласт и се задълбочава в спомените, мислите и разсъжденията на мъжа снайперист, който е млад писател, търсещ своята истинска творческа същност. Влизайки в своеобразен диалог с врага, с жената, в която се влюбва, но и която може всеки момент да прекъсне нишката на живота му с един изстрел, той разказва за писателските си неволи, за работилницата за креативно писане в Айова, за детството си, за хората, събитията и книгите, които са му повлияли.

Тук намират място както класически литературни образи като Ана Каренина и Ема Бовари, така и учителката му Цутика, която разкрива пред него необятната сила на художествената литература. И така се създава един сложен пъзел от измислени и реални истории, герои и съдби, хвърлени във вихрушката на балканските конфликти и страсти.

Блаже Миневски е роден през 1961 г. в Гевгели и е завършил журналистика в Скопския университет. Той е сред най-известните македонски писатели и от 1992 г. е член на Дружеството на писателите на Македония. Освен журналистически текстове е публикувал романи, разкази и драми. За романа „Мишена“ получава наградата „Стале Попов“ на Дружеството на писателите на Македония за най-добро белетристично произведение, награда „Роман на годината“ и „13 ноември“.

 

 

Вълчата глутница, Александър Бушков

ВЪЛЧАТА ГЛУТНИЦА
Александър Бушков

Стр.   480
Цена: 16.99 лв.
ISBN : 978-619-161-171-3

Презадоволени руски новобогаташи си плащат, за да прекарат две седмици в автентичен концлагер от времето на Сталин. Но нещата се объркват и те се оказват в капан, който може да им струва живота.

Всичко изглежда съвсем безопасно. Ангажирани са актьори, които играят роли на нацисти, а на „затворените“ в концлагера се предлагат и специални удоволствия, придружени от нужната дискретност, което им позволява да се забавляват без свян и без да се притесняват за последствията.

Планираната почивка обаче се превръща в кошмар, когато от инсценировка лагерът се превръща в истински затвор, където надзирателите са твърдо решени да ги накарат да си платят за богатствата, натрупани с нечисти средства по време на смяната на режима в Русия. Лагерниците са измъчвани жестоко, за да предадат богатствата и тайните си. Попаднали в безизходица, предадени и уплашени до смърт, те са готови да спасят живота си с цената на всичко.

Обичаният руски писател Александър Бушков се връща към тематиката на най-популярния си роман „Лов на пираня“, но създава нова, оригинална и необвързана с никоя от поредиците му книга.

 

Гръцкият лекар, Каролина Мерминга

ГРЪЦКИЯТ ЛЕКАР
Каролина Мерминга

Стр.    574
Цена: 19.99 лв.
ISBN : 978-619-235-054-3

„Гръцкият лекар“ е исторически роман, базиран на живота на реална личност – дядото на авторката. Тази лична история се разгръща на фона на изключително важни политически събития в Гърция и обхваща един продължителен период от около седемдесет години – от 1874 до зимата на 1941 г.

С много внимание към детайлите и използвайки богат набор от източници, Мерминга обрисува достоверно и задълбочено особеностите на епохата, възхода на буржоазията в началото на ХХ век, усилията Гърция да се превърне в пълноценна европейска държава, тежките военни години.

В текста срещаме множество известни личности, които са играели важна роля в обществения живот на гръцката държава по това време: писателката Пинелопи Делта (1874–1941), Петрос Протопападакис (1854–1922, министър-председател на Гърция в периода май–август 1922 г.), Елевтериос Венизелос (1864–1936, девет пъти министър-председател на Гърция), крал Константинос I (1868–1923, крал на Гърция в периода 5 март 1913–30 май 1917 г., 6 декември 1920–14 септември 1922 г.), крал Александрос I (1893–1920, крал на Гърция в периода 30 май 1917–12 октомври 1920 г.). Запознаваме се и с не толкова известни представители на буржоазната класа, какъвто е и идеалистичният поет Сарандарис (1908–1941).

Но в центъра на събитията се откроява образът на лекаря Константинос М. Романът проследява житейския му път от малкото селце Камбос в Месения до Атина, избора му да следва медицина, стремежа му да натрупва все повече знания, да се бори с неправдата и да помага на хората.

Той е директен участник в почти всички важни събития през годините, в които се изгражда една нова Гърция, освен това непрекъснато анализира, коментира, оценява случващото се, като по този начин въвлича читателя в един своеобразен мисловен диалог и му разкрива богатата палитра от чувства, толкова характерна за гръцката душевност – от една страна, дълбок патриотизъм, романтична визия за миналото и гръцките герои, но от друга, разочарованието от корупцията на властимащите и желанието Гърция да постигне повече, да обогати духовния, културния и обществения си живот. През 1911 г. Константинос М. става депутат в гръцкия парламент, като не престава да влага всичките си усилия в развиването на гръцката наука и да се утвърждава като една наистина всепризната и уважавана личност.

Макар че романът акцентира върху историческите факти, дори стигайки до своеобразна документалност, все пак личната перспектива присъства във всеки един момент и служи като свързващо звено между различните събития и персонажи. Всъщност Каролина Мерминга разкрива човешката страна на историята, понякога дълбоко заровена под фактологичната й конкретика.

 

Ервехе. Книга за една майка, Луан Старова

ЕРВЕХЕ. КНИГА ЗА ЕДНА МАЙКА
Луан Старова

Стр.    296
Цена: 15 лв.
ISBN : 978-619-235-052-9

Луан Старова е спечелил най-големите литературни награди в Северна Македония: „Роман на годината“, „Рацинова награда”, „11 октомври“, „13 ноември“, „Григор Пърличев“ и „Стале Попов“, както и престижни международни: за най-добър чуждестранен роман, преведен във Франция, „Жан Моне” за най-добър европейски роман, „Ангелус” за най-добър роман в Централна и Източна Европа, преведен на полски (наградата, с която тези дни бе удостоен и Георги Господинов) и др.

Заредена с много любов и топлина е „Ервехе“, книга за една майка, посветила своя живот на оцеляването на децата и семейството си. Нейната съдба е показана на фона на съдбоносните катаклизми на Балканите през ХХ век, когато границите между държавите се променят, властите се сменят, създават се и рухват империи, а цели семейства са принудени да станат емигранти, за да оцелеят. Границите на Балканите са толкова променливи, че твърде често и самата тя не може лесно да разбере къде започва и къде свършва чужбината и родната страна.

Ето какво казва за романа „Ервехе“ акад. Антон Дончев:

„Луан Старова може да се гордее, че е написал тази книга. С нея той е изпълнил частица от своя дълг към Майката, към Жената. И аз чувствам – незаслужено – че той е изпълнил и частица от моя дълг, от нашия дълг.

В дните, когато някои – и то мнозина – опитват да зацапат с кал образите на Жената и Майката, Луан Старова създаде книга, която е тяхна възхвала. Сега, когато клатят устоите на семейството, той написа: „Ще се направи най-много за света, ако всеки обича семейството си“.

Книгата на Луан Старова е като високо дърво, пуснало дълбоки корени в земята на Балканите. Тя черпи мъдрост, идеи и надежди от земята майка, която храни и отглежда огромната корона от клони и листа, обърнали лице към слънцето.

Листата пазят плодовете, те зреят и дори не се виждат, но някои плодове узряват и капят на земята. Ако сте спрели под орехово дърво, ще чуете и ще видите как падат орехи. Ако сте под дъб, ще съберете желъди. Луан Старова е прострял под балканските великани своята книга-кърпа и събира първите плодове.

А не сме ли ние, балканвавилонците, от едно семейство? Синовете на една майка не са ли братя?“

Луан Старова е македонски писател от албанска националност, професор по френска литература в университета в Скопие, автор на романи, пътеписи, поезия и есеистика. Бил е посланик на Югославия в Тунис, а после и на Република Македония в Испания, Франция и Юнеско.

В момента е заместник-председател на Македонската академия на науките и изкуствата. Книгите му са преведени на много езици. В България са издадени книгите му „Ервехе“, „Балканвавилонци”, „Балканският ключ“, „Времето на козите“ и „Завръщането на козите“.