Архив на категория: Издателска къща Персей

Западноевропейска литература, част 13, Великите австрийски романисти на ХХ век, Симеон Хаджикосев

ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКА ЛИТЕРАТУРА, част 13, Великите австрийски романисти на ХХ век
Симеон Хаджикосев

Стр.    336
Цена:  30 лв.
ISBN:   978-619-161-239-0

Настоящият том е фокусиран върху романа като жанр и неговите прояви в творчеството на тримата големи австрийци – Франц Кафка, Йозеф Рот и Роберт Музил. И тримата създават шедьоври в този жанр, които са сред блестящите постижения в европейската белетристика през първата половина на XX век. Времето между двете световни войни е време на духовни търсения и това личи в творчеството на тези писатели, слага своя отпечатък и върху тяхната стилистика. Очерците са най-детайлното литературно-изследователско проникновение за творчеството им, правено от български учен.

Авторът детайлно анализира експериментите на Франц Кафка с романовия жанр и неговите подвидове, като открива и сходни черти в творбите на Йозеф Рот и Роберт Музил. Откроява като обща черта и интерпретирането на наченките на тоталитаризъм в творчеството им и отделя немалко място на българската рецепция на тези автори. Книгата спечели конкурс на Министерството на културата.

 

Дневникът на Дебелянов, Роман Хаджикосев

ДНЕВНИКЪТ НА ДЕБЕЛЯНОВ
Роман Хаджикосев

Стр.    224
Цена: 12 лв.
ISBN:  978-619-753-519-8

Сюжетът на книгата е повече от любопитен: След обаждане от непозната жена, която твърди, че брат ѝ е открил дневник на Дебелянов някъде по склоновете около Давидово в Северна Македония, авторът се среща с Филип, македонски иманяр. Филип обаче му поставя нелепо и абсурдно условие, за да предостави находката. Дневникът трябва да бъде преписан за три дена, защото в противен случай няма да разбере важна тайна.

Авторът се съгласява и от този момент всичко се променя. Филип и кучето му изчезват; в къщата на иманяра се появяват нови помещения, в които се случват странни събития, помагащи на Хаджикосев в крайна сметка да се справи със задачата. Така дневникът на Дебелянов попада в ръцете на читателя, а авторът получава писмо със следа за още един бележник за дните на поета на Южния фронт.

По мнението на проф. д-р Стилиян Стоянов книгата има две сюжетни линии. Главната е свързана с отиването и живота на Димчо Дебелянов на фронта и е затворена в снежното време от 23 януари до 22 февруари 1916 г. – зимното, кално-замръзнало, мъгливо-слънчево януаро-февруарско време на 1916 г., в което подпоручик Дебелянов и подофицер Илия Златинов устройват състезания по поезия. Второстепенната сюжетна линия е свързана с юлското (6-9 юли 2018 г.), горещото – с хладилника, телевизора, телефона, колата, Хималаите; времето, в което разказвачът разчита буквите и преписва дневника, защото такова е условието на отиващия си от този свят негов откривател – иманяря Филип.

Илия Златинов не е измислен персонаж, а реална личност, живяла в друго време – поет, който мери сили с непризнатия все още за съвременниците си Дебелянов. Срещата им на фронта е и духовна среща на индивиди, свръхчувствителни и свръхталантливи, за които поезията е не просто изкуство, а начин на живот. Разбира се, в извънредната ситуация на фронта, когато животът на човек се движи по острието на бръснач, се появяват и безкомпромисни характери като Дражев, които четат Ницше и вярват в идеята за свръхчовека. Дебелянов попада в захвата на две различни по мироглед и чувствителност личности – Дражев и Златинов.

Авторът ползва прецизно респектиращо количество биографична, военна, историческа и художествена литература, за да създаде максимално достоверен образ на Дебелянов – автентичен на фронта, както и в хронологията на реалните събития през 1916 г.

„Дневникът на Дебелянов. Синият бележник“ обещава да спечели вниманието на широк кръг от читатели. Той е както за онези, които ще повярват, че става дума за истински дневник на Дебелянов, въвлечени в динамичното и интригуващо повествование с множество съспенс моменти, така и за  успяващите да четат между редовете с афинитет към добрата литература, защото препраща към десетки книги от далечната и близката българска и световна литература.

Роман Хаджикосев е доцент в ЮЗУ „Неофит Рилски“, Благоевград, където преподава Нова българска литература. Автор е на статии и учебници, както и на книгите „Модели на смъртта в българския роман между двете световни войни“, “Премълчаните гласове. Румънската литература и Михаил Садовяну“, „Пътуващият българин“. „Дневникът на Дебелянов. Синият бележник“ е първият му опит в художествената литература.

 

Третият сняг, Иван Андрусяк

ТРЕТИЯТ СНЯГ
Иван Андрусяк

Стр.    64
Цена: 10 лв.
ISBN:  978-619-235-077-2

Приказната повест „Третият сняг“ от украинския писател Иван Андрусяк зарадва деца и родители в красиво издание на „Изида“. Прекрасните цветни илюстрации са дело на Олга Кузнецова. Книгата спечели националната украинска награда „Леся Украинка“, а авторът е номиниран за международната награда „Ханс Кристиан Андерсен“ (2020). Негова книга е и в селекцията на най-добрите книги в света за деца White Ravens.

Винаги ли са лоши онези, които смятаме за хищници? Липсата на физическа сила означава ли липса на духовна сила? Кое е по-важно – животът на приятел или виновният да бъде наказан?

Един невероятно умен и хищен учител води истинско детективско разследване в тази приказна горска история. Всъщност това е история за добро и зло, за съчувствие и жестокост, радост и мъка, смях и сълзи, тоест за всичко най-важно, което винаги присъства в живота и за което непременно трябва да се говори с детето.

Но не само да говорим, а да го правим отговорно, достъпно, с добро и с любов, както го прави любимият писател на съвременните украински деца – Иван Андрусяк.

 

 

 

Такава дивна любов, Анна Багряна

ТАКАВА ДИВНА ЛЮБОВ
Анна Багряна

Стр.   128
Цена: 10 лв.
ISBN:  978-619-161-238-3

На Коледа, светлия християнски празник, в семейството на учител и шивачка се ражда първородното им дете. Това невинно малко същество става причина майката да загуби гласа си при появата му на бял свят. Но това не пречи момиченцето да бъде обградено с много любов и грижи. В семейството като реликва се пази един грамофон и една плоча – така малката Надежда израства с музиката на Бетовен, която оглася дома им.

Надежда вижда нещата, които я заобикалят, по различен начин, заради което другите деца не я разбират. Липсата на контакт с останалите я подтиква да ходи в гората и да разговаря с боровете. Децата започват да я отбягват и разнасят мълвата, че е вещица. Руслан, съседското момче, също я ненавижда. Но възможно ли е тази детска ненавист да прерасне в истинска любов?

На десетия си рожден ден Надежда отива до Киев, изгубва се и попада пред ателието на художника Нестор, който приютява мръзнещото и разплакано малко момиченце, скитащо само из киевските улици. Именно тук, точно на Коледа, се случва чудо. Тя създава първата си картина. Това е второто й раждане.

До какви висоти ще се издигне Надежда? Тя завършва Художествена академия в Краков благодарение на Нестор. Разликата в годините не пречи на Надежда да се влюби силно в него. Следват пътувания до различни европейски градове, изложби, пари, слава и една дивна любов. А кого обича Нестор – сегашната преуспяла Надежда или малкото разплакано момиченце, мръзнещо на пейката пред ателието му?

За романа си „Такава дивна любов“ Анна Багряна получава специалната награда на елитния украински конкурс „Коронация на словото“ в номинацията „Изборът на издателите“.

 

Да пътуваш в петък 13-ти, Таня Глухчева

ДА ПЪТУВАШ В ПЕТЪК 13-ТИ
Таня Глухчева

Стр.    224 + 16 цветни
Цена: 15 лв.
ISBN:  978-619-753-517-4

Едно дългоочаквано пътуване до Южна Америка, среща с екзотичната, привличаща, но понякога и малко плашеща култура на Бразилия, Аржентина, Чили, сблъсък с различни нрави и обичаи, различни разбирания и светоглед. И допир до изпълнената с премеждия съдба на едно латиноамериканско семейство.

Истинска история разказва Таня Глухчева в книгата си „Да пътуваш в петък 13-и“ (издателство „Книги за всички“). Читателят се запознава с най-големия брат, избягал преди години от диктатурата на Пиночет и от непрестанната заплаха от затвор, тегнеща над главата му, с ревнивата и нестабилна сестра, която не изпуска от поглед мъжа си и живее в постоянен страх, че някоя друга жена ще й го отнеме, с мащехата, която е отказала да се грижи за децата, които не са излезли от нейната утроба, с ограничените и потиснати жени, които са посветили целия си живот на задоволяването на мъжките капризи, с разглезения по-малък брат, играещ ролята на латиноамерикански мачо, и с много други персонажи, допълващи разноцветната палитра на тези чудати образи.

Дълбоко пазени тайни излизат наяве, човешкото лицемерие и дребнавост свалят маските на благоприличието и се разкриват в цялата си грозота, но все пак насред жестокостта и злобата продължават да виреят и благородството и честността.

В крайна сметка физическото пътуване се превръща в основен катализатор на духовно съзряване и проглеждане за житейските истини.

 

Транспорт отвъд вечността, Франтишек Тихи

ТРАНСПОРТ ОТВЪД ВЕЧНОСТТА
Франтишек Тихи

Стр.    272
Цена: 12.99 лв.
ISBN:  978-619-161-234-5

„Транспорт отвъд вечността” се наема с трудната задача да разкаже красиво и съдържателно житейската трагедия на цяло едно поколение. Огромният ѝ плюс е, че децата научават най-важното за онзи невероятно тежък период през очите на свои връстници. Авторът показва устройството на едно от най-известните гета в Централна Европа – чешкия Терезин. Разказва ни за ужасяващите транспортни влакове, откарали хиляди души в концлагерите. Придружава героите си и до камерите на смъртта в Аушвиц.

Книгата обаче на първо място е чудесна история, посветена на приятелството и на неподозираната сила, която може да прояви дори един непълнолетен. Без да морализаторства, Франтишек Тихи ни запознава с герои човечни и обикновени, преследващи мечтите си дори когато на хоризонта е останало само едно – смъртта. В резултат, съвсем логично, „Транспорт отвъд вечността” печели най-престижната чешка литературна награда „Магнезия Литера”.

Историята е още по-невероятна поради един простичък факт – голяма част от героите на романа са действително съществували юноши; надарени и талантливи, те оставят след себе си дневници, рисунки, стихотворения, дори романи… Писателят изследва творчеството им и го вплита в „Транспорт отвъд вечността”, като така се ражда четиво, което съчетава нуждата да познаваме историята с възможността всяко дете да се вдъхнови самото то да е творец!

Допълнителен плюс е самият професионален път на Франтишек Тихи – създател на собствена учебна система, той я прилага в своето училище, което е лицензирано от Министерството на образованието в Чешката република. Пражката Природни школа стои зад много проекти за опазване на миналото, като децата са поощрявани да общуват с природата, да развиват талантите си и да създават пълноценни отношения със своите връстници, пък и всички останали.

Всичко това превръща „Транспорт отвъд вечността” в необикновено изживяване – книга, от която всеки подрастващ може да научи най-важното за живота… Да цени приятелството и човечността, също честността, да мечтае. И героите на Франтишек Тихи са пример за това. А затваряйки последната страница на романа, усещането е едно – за сърце преливащо, което щастието и тъгата от прочетеното са направили още по-богато.

 

Какво разказваше горилата, Маркета Пилатова

КАКВО РАЗКАЗВАШЕ ГОРИЛАТА
Маркета Пилатова

Стр.   64
Цена: 6 лв.
ISBN: 978-619-161-237-6

Авторката обръща фокуса и кара малки и големи да се замислят над всяко свое действие. Приказката, която създава, е на първо място за умението да се изслушваме един друг и да сме наясно с потребностите си. Чрез образа на Понг тя помага на най-малките да осъзнаят, че всички ние сме лесно раними, когато другите не ни приемат. Понг става и олицетворение и на безсърдечното отношение на хората към околния свят. „Какво разказваше горилата” показва на децата какво е състрадание и съчувствие. Затова и краят на историята – за разлика от действителния случай, по който е създаден, е сърдечен и оптимистичен. Така завладява с добро и заживява в сърцето на всяко дете.

Историята стана книга на годината за деца и младежи в Чехия. Тя спечели престижния конкурс за детска литература „Злата стуха”. „Това се дължи на умението на Маркета Пилатова – пише сайтът iLiteratura.cz, – да поглежда от неочакван ъгъл към нетрадиционни теми. Онова, което интересува авторката, са отношенията между хората, колебанията в човешката душа, темата за родния дом и различността. В резултат се ражда и тази книга, която притежава психологическа сила и най-вече, правдоподобен сюжет с животни за идентичността, история, която ще заинтригува малките, но и големите.”

Дългогодишният ѝ престой в Аржентина и Бразилия повлиява стила ѝ на писане, като му придава много елементи на магичния реализъм. Всяка нейна книга се превръща в събитие при излизането си в Чехия. Харесвани от критика и читатели са дебютът ѝ „Жълтите очи водят към дома” или например „Моята най-любима книга” – и двете излезли и на български в превод на Деница Проданова. „Какво разказваше горилата” е най-новата книга на авторката.

 

Дендрити, Калия Пападаки

ДЕНДРИТИ
Калия Пападаки

Стр.    216
Цена: 12 лв.
ISBN:  978-619-235-074-1

Гръцката писателка Калия Пападаки е родена през 1978 г. в Димотика, Гърция. Учи икономика в САЩ, в колежа „Бард“ и университета в Брандейс. След като се завръща в Гърция, следва филмово изкуство във висшето училище за кино и театър „Ставракос“, в Атина. Пападаки е сценаристка, преводачка, поетеса и писателка. През 2015 г. е издаден романът й „Дендрити“ с помощта на Гръцко-френската програма за подкрепа на писатели, преводачи и издатели от Гръцкия и Френския национален център на книгата. През 2017 г. романът получава Наградата за литература на Европейския съюз и наградата на списание „Клепсидра“ за млад автор. Сега той излезе на български в превод на Здравка Михайлова и издание на „Изида“.

Камдън, Ню Джърси, САЩ, 1980 г. Изоставени къщи, затворени заводи и фабрики, обеднели квартали. Дванайсетгодишната Мини остава съвсем сама, след като брат й, проблемен тийнейджър, забъркан с местните банди, изчезва безследно, а майка й умира заради мъката и тревогите, които това изчезване й причинява. По стечения на обстоятелствата осиротялото момиче неволно нахлува в живота на съученичката си Лито и напълно преобръща сигурното до този момент съществуване на семейството й. Отварят се пукнатини, които не биха могли лесно да се закърпят: корените им се крият в миналото, в илюзията на американската мечта, в съдбата на второ и трето поколение имигранти, в постепенния упадък на града, в пропуснатите възможности и направените избори.

И докато пастрокът на Лито, Бейзъл, се опитва да открие къде е допуснал грешка, както и да си обясни сложните последствия от собствените му проблемни взаимоотношения с баща му Андонис Камбанис, имигрант от додеканезкия остров Нисирос, дошъл в Америка, за да търси спасение от мизерията, и какъв отпечатък са оставили те върху целия му живот, съпругата му Сюзан все повече се отдалечава от него и от това, което са съградили заедно. Бейзъл достига до убеждението, че би могъл да намери спасение, като се завърне в Гърция, далечната бащина родина, но Сюзан има други планове и не възнамерява да го последва. А Мини и Лито израстват в един жесток и несправедлив свят и времето, подобно на летящи снежинки, ги мами, изплъзва се и безвъзвратно се изгубва – както и те самите с него.

Калия Пападаки създава изключително зрял и комплексен роман, проследяващ множеството лабиринтообразни пътеки на безкрайното човешко пътуване, в което колкото и да се опитваме да избягаме от миналото и да го обречем на забрава, в крайна сметка то винаги ни настига и определя нашата истинска същност.

Българските й издатели дълго време хранеха надежди, че самата Калия Пападаки ще се включи в премиерата на романа й у нас, но пандемичната обстановка попречи на гостуването й. Независимо от това нейните „Дендрити“ поеха към българските читатели.