Архив на категория: Издателска къща Персей

Досадникът, Анна Багряна

ДОСАДНИКЪТ
Анна Багряна

Стр.    192
Цена:  12.99 лв.
ISBN:   978-619-161-263-5

Анна Багряна е сред най-популярните и четени писатели от новата вълна в литературата на днешна Украйна. Превеждана е на много езици, носител е на престижни национални и международни литературни награди.

В романа ѝ „Досадникът“ завършилият Института по журналистика Антон се опитва да намери своето призвание в живота. Работи известно време като кореспондент в радиото за политически новини, след това е крупие в едно от най-скъпите столични казина, а по-сетне е ръководител на отдел по преосмисляне в списание „Криминален свят“.

Той попива в себе си всички духовни болести на времето. Преследват го натрапчиви сънища с греховни мечти за призрачна монахиня. Антон отива в църквата да потърси душевно равновесие, но вместо това получава предложение да стане главен редактор на църковен вестник. Новата работа го подтиква към нови грехове и престъпления – тайно прави звукозаписи на всички изповеди на миряни.

Уволнен е, но  с помощта на един бивш престъпник той получава шанс да реализира отдавнашната си мечта за собствен ресторант, в който посетителите имат възможност да се изповядват на всеослушание и да получат опрощение на всички свои грехове. Успехът е главозамайващ, но дали няма да надвисне опасност за пълен провал?

Романът е отличен с Международната литературна награда „Пантелеймон Кулиш“ и специална награда на Международния литературен конкурс „Коронация на словото“.

 

Последният викингски крал, Ян Уве Екеберг

ПОСЛЕДНИЯТ ВИКИНГСКИ КРАЛ
Ян Уве Екеберг

Стр.    384
Цена: 19.99 лв.
ISBN:  978-619-161-244-4

Отправете се на историческо пътуване в миналото с историята на последния викингски крал

„Чиракът на войната“ е първият роман от историческата поредица „Последният викингски крал“, в която авторът на популярната и у нас серия „Времето на меча“ достоверно и по изключително вълнуващ начин разказва за живота на Харал, най-великия и последен викингски крал на Норвегия, който завладява голяма част от Европа.

Харал расте без баща и е най-малкият син на майка си Оста, която управлява имението. Във вените на Харал тече буйна и кипяща кръв, която по-късно го отвежда на бойното поле, където сбъдва най-голямата си мечта – да участва в битка с брат си Улав. На бойното поле се среща и със своя най-голям враг, Рагнар. Тук жаждата за мъст на младия воин се засилва още повече, защото загубите му са жестоки. Заварва на смъртно легло любимата си сестра, която преди голямата битка, в която се срещат Харал и неговият смъртен враг, за да го запази жив, приема на стане съпруга на Рагнар.

Как ще се успокои кипящият и напиращ за отмъщение дух на Харал?
Ще утоли ли жаждата си за мъст? Успява ли да застане очи в очи със смъртния си враг?
Ще отмъсти ли за всички сторени злини на семейството си?

Ян Уве Екеберг е автор на историческа трилогия „Времето на меча“, сравнявана с „Рицарят тамплиер“ на Ян Гиу и „Устоите на земята“ на Кен Фолет. Писателят ни въвежда увлекателното размирния XII век, изпълнен с борби за власт и земи.

Въздействаща трилогия е изградена върху митологичните норвежки саги и се състои от книгите – „Времето на меча“, „Кралеубийците“ и „Светият олтар“.

Верен на стила си Ян Уве Екеберг отново ни въвлича в невероятно повествование, отправящо ни в кървавото минало на Европа.

Ян Уве Екеберг повече от трийсет години е водещ на новините на един от най-гледаните норвежки телевизионни канали – ТВ2. Автор е на няколко биографични книги, но именно трилогията „Времето на меча“ му спечелва място сред елита на норвежката литература.

 

Човешката природа, Йорген Бреке

ЧОВЕШКАТА ПРИРОДА
Йорген Бреке

Стр.    352
Цена: 17.99 лв.
ISBN:  978-619-235-110-6

„Човешката природа“ от Йорген Бреке (изд. „Изида“, превод Евгения Кръстева) е роман, който с подхода си към мотивацията на престъпленията успява да изведе скандинавската криминална литература на следващо ниво. Уж наглед независими едно от друго престъпления и човешки съдби се оказват фатално свързани.

Хладнокръвният и изкушен от насилието полицай Ролф Фагерхюс планира да отвлече дъщеричката си и да избяга с нея в чужбина. За да си осигури средства за това, ограбва и убива наркопласьор, свидетел на което става синът на убития. Сред блокираните от сняг пътища Ролф се натъква на американската полицайка Фелиша Стоун. Тя бързо разбира, че е попаднала на човек, който вече е загазил и е готов да убива. Фелиша открива умиращото момче и прави всичко възможно да му помогне, докато хладнокръвният убиец е по дирите им.

Междувременно двама студенти наркомани правят най-голямата грешка в живота си,­ като открадват от наркобос голямо количество хероин. В резултат на това единият е изхвърлен през балкона на апартамента си, а другият спешно трябва да намери пари, за да плати наркотиците. Ане, жената на Ролф, съблазнява бияча на наркобоса, за да й помогне да убие съпруга й.

Но плановете на всички тези хора се объркват, заплитайки съдбите им по непредвидим начин. Норвежкият следовател Уд Сингсакер – съпруг на Фелиша Стоун, трябва да открие връзката между тези случаи и да се опита да разбере човешката природа, която освен с прочутите четири типа темперамент се характеризира със страсти, любов и неподозирана склонност към престъпления. Оказва се, че наблюденията на Хипократ за нея са валидни и днес.

Авторът на „Където злото властва“ и „Заспивай сладък сън“ отново създава криминален шедьовър. Романната структура, вървяща напред-назад във времето, е оригинална и подвеждаща. Така е до експлозивния финал, където става ясно, че всички тези герои са част от една и съща история. Четенето на този необикновен трилър е като сглобяване на триизмерен пъзел.

 

Румънски народни приказки, Петре Испиреску

РУМЪНСКИ НАРОДНИ ПРИКАЗКИ
Петре Испиреску

Стр.    416
Цена: 20 лв.
ISBN: 978-619-235-099-4

Ако французите имат Шарл Перо, немците – Братя Грим, а датчаните – Андерсен, много поколения румънски деца израстват с приказките на Петре Испиреску, още повече че те са не по-малко интересни и вълнуващи от творбите на прочутите му събратя по перо. Сега тези „Румънски народни приказки“ излизат за пръв път у нас, в превод на Дарина Фелонова и издание на „Изида“. Илюстрациите са дело на Светлана Стоянова.

Приказките са изключително увлекателни и ще пленят едновременно деца и родители, млади и стари. На страниците на книгата оживяват царе и царици, принцове и принцеси, смели юнаци, чудно хубави самодиви, змейове и змеици, многоглави лами, вещици, омагьосани животни и всякакви други чудати и незабравими герои. Ще се потопите в този магичен свят, където доброто винаги побеждава злото, истинската сила се крие в смелото и чисто сърце, а най-голямото богатство е любовта. Ще се запознаете с най-популярните герои от румънския фолклор – Момък Хубавец, Златокосата Иляна, Горската майка и др. Но най-вече ще се докоснете до един неизчерпаем извор на житейска мъдрост и на вечни човешки ценности.

Петре Испиреску (1830-1887) е румънски фолклорист, писател, редактор и печатар. Той се ражда в Букурещ, в квартал „Пескъриа веке“, където баща му Георге Испиреску държи малка бръснарница. Майка му Елена Испиреску има трансилвански произход и според мълвата е била невиждана разказвачка на приказки. Испиреску израства, слушайки народните умотворения, разказвани от майка му, от клиентите на баща му и неговите помощници.

Младият Испиреску първоначално посещава църковни училища, сред които са „Олтени“ и „Удрикани“, на дванайсет години започва да изучава псалтикия (църковно пеене) с учителя по музика Джордже Войкулеску в църквата „Домница Бълаша“. Родителите му искат той да стане свещеник, но Испиреску има други стремления. Воден от желанието да разшири познанията си, както и поради финансови затруднения, той следва примера на много други литератори и започва да се занимава с печатарство. На четиринайсетгодишна възраст става чирак в печатницата на Захария Каркалеки. През 1854 г. напуска учреждението на Каркалеки и започва работа в печатницата „Копайние“. И на двете места печели доверието и уважението на покровителите си, тъй като проявява завиден ентусиазъм в работата си и приема задълженията си сериозно.

През 1863 г. Испиреску е поканен от К. А. Розети да застане начело на печатницата, която публикува вестника на либералната партия – „Ромънул“. През 1864 г. Испиреску заедно с Валтер Скарлат и Фредерик Гьобл основава „Печатница на обединените работници“. През 1868 г. с други съдружници основава „Нова печатница на обединените работници“, но това сътрудничество не продължава дълго и скоро Испиреску става едноличен собственик на учреждението и променя името му на „Печатница на Румънската академия“. По този начин той изминава целия трънлив път от обикновен чирак до професионален печатар.

Но истинската страст на Испиреску, подхранвана още от детските му години, е събирането и представянето на богатството на румънския фолклор. През 1862 г., подтикван от друг голям фолклорист – Николае Филимон, той публикува първите шест приказки, които е събрал, в „Църанул ромън“ и те получават изключително топъл прием. Сред тези приказки е и „Младост без старост, живот без смърт“, която се превръща в една от най-популярните и значими фолклорни творби и по-късно е превърната в много популярен филм (през 1968 г.). През 1872 г. Испиреску издава сборник, озаглавен „Румънски народни приказки“, с хвалебствен предговор от Богдан Петричейку Хашдеу. В изданието са включени осемнайсет приказки, много гатанки и поговорки.

Тази книга се радва на положителен прием от страна на читателската аудитория, което окуражава Испиреску да продължи да се развива като фолклорист и писател. През следващите години той издава още няколко сборника с народни умотворения, като най-после през 1882 г., насърчаван от известния писател и фолклорист Василе Александри, обединява всички приказки, събирани през годините, в пълното издание „Румънски народни приказки“.

Василе Александри не скъпи похвали за това издание и го определя като „безценен том, който трябва да се намира във всеки дом“. А самият Испиреску затвърждава славата си на „цар на приказките“, нареждайки се до такива големи имена като Шарл Перо и Братя Грим.

 

 

Животът на Микеланджело, Ромен Ролан

ЖИВОТЪТ НА МИКЕЛАНДЖЕЛО
Ромен Ролан

Стр.    192
Цена:  30 лв.
ISBN:   978-619-161-250-5

Книгата на Ромен Ролан „Животът на Микеланджело“ е пиршество за духа, а великолепното издание на „Персей“ – полиграфичен шедьовър за всеки библиофил. Текстът е богато илюстриран с шедьоврите на твореца, има и специално цветно приложение.

Големият френски писател Ромен Ролан (1866-1944), носител на Нобеловата награда за литература, е посветил тази книга на ренесансовия гений Микеланджело Буонароти (1475-1564). Тя разказва за силата му да устои на премеждията на съдбата и омразата на враговете си, за вярата като част от живота му, за самотата, на която се обрича, за любовта като стремеж към красивото във всичките му прояви.

„Книгата притежава рядкото качество да е изтънчено пиршество за духа и интелекта на читателя, без да е елитарно скучна. Освен биографичен разказ за живота на великия художник, скулптор, архитект и поет, нерядко нерадостен и мрачен, изпълнен със страдания, бедност, болести и самота, тя представя титаничния дух на твореца, дал лице на една от най-бляскавите епохи в западната цивилизация. В нея е въплътен духът и мащабът на цялата епоха, създала толкова гении: наред с номиналния герой, по страниците се срещаме с фигури като Гиберти, Пиомбо, Леонардо, Браманте, Рафаело, папа Юлий ІІ… Тук е титаничният дух, но също така и „малкото” всекидневие на епохата в близък план, изпълнено с благородство, но и със завист, интриги, славолюбия… Не с мраморните монументи, познати ни от историята, а с живи хора ни среща книгата по своите страници. Специално откроени са любовните вдъхновения на гения (и от двата пола); наред с моралната безкомпромисност, не са спестени и човешките му слабости: нерешителността, страхът от смъртта…

Всичко това, и в светлите, и в мрачните си краски, е предадено с ярък колорит и динамика. Съчетал едрия с близкия план, разказът е остродинамичен, увличащ и лесен за четене. Биографичният разказ – пунктуален, въпреки лаконизма (или тъкмо затова) – следва на бързи обороти, като постоянно е накъсван от близки планове: кратки, но ярки сцени, отделни реплики, диалози, откъси от различни документи, стихотворения…

Творбата е неочаквано съвременна с кинематографичния си похват: бързотечащ разказ във вид на пъстроцветен колаж от случки, извлечени от писма и спомени на съвременници. На това равнище авторът е прибягнал до едно уникално композиционно решение: Едромащабният бърз разказ в основния текст е уплътнен с един втори, паралелен разказ, който тече паралелно под линия във вид на откъси от писма, исторически извори или ерудитски уточнения, които отварят биографичния разказ към широкия план на епохата.“  – Това е мнението на проф. д.ф.н. Пламен Антов за книгата на Ромен Ролан.

 

Яша Далматинеца, вицекрал на Гуджарат, Ивана Бърлич-Мажуранич

ЯША ДАЛМАТИНЕЦА, ВИЦЕКРАЛ НА ГУДЖАРАТ
Ивана Бърлич-Мажуранич

Стр.    192
Цена: 13 лв.
ISBN:  978-619-235-102-1

В края на XV век Яша, момче, родено в Далматинското крайбрежие, е продадено като роб в Цариград. То се превръща в красив, благороден, силен и талантлив млад мъж, който впечатлява всички. Благодарение на късмета си той заминава за Индия, а по пътя благодарение на качествата си успява да си осигури възможност да застане пред самия велик султан. Той ще спечели доверието и обичта му и ще стане негов наместник в стратегическия индийски щат Гуджарат.

Ще успее ли този изключително успешен мъж, визионер и военачалник да реализира детските си мечти, да срещне любовта и да намери щастието?

В романа има много отчетлива българска следа. Няколко от героите са българи и част от действието се развива в района около Пловдив и Калоферския манастир. Майсторски са представени българските празнични традиции, носии, пейзаж, бит и душевност от времето на Османската империя. Например Данчо и Наум – това са двама братя близнаци от Пловдив.

Гневни и наранени, те говорят за възходите и паденията, болките и страданията на българския народ. Били са заложници на турски търговец до Цариград, но остават там. От султанския сарай пък бягат към българските земи и Калоферския манастир хърватска девойка и сляпа жена, които имат важна роля в историята на романа.

Яша Далматинеца, героят на Ивана Бърлич-Мажуранич, е реално съществувала историческа личност, проучена от баща й, Владимир Мажуранич, в историческото изследване „Мелек Яша Дубровчанин в Индия от 1480 до 1528 г. и неговите предшественици в исляма преди десет века“ (1925).

Спечелила си международна слава с „Приказки от стари времена“ (издавана неколкократно и у нас), Ивана Бърлич-Мажуранич е най-големият писател на Хърватия за млада публика. Не е случайно, че четири пъти е предлагана за Нобелова награда. През 1931 година тогавашният председател на Югославската академия на науките и изкуствата, историкът Гавро Манойлович, прави първата й номинация.

Следва още една номинация през 1935 година от Манойлович, а през 1937 и 1938 година към номинациите на Манойлович се присъединява и новоизбраният председател на Академията, философът Алберт Базал. През 1937 Ивана Бърлич-Мажуранич е първата жена, приета за член-кореспондент на Югославската академия на науките и изкуствата. Тя така и не научава за последната си номинация за Нобелова награда, защото се самоубива, изпаднала в депресия и безпаричие след смъртта на съпруга си – политика и юрист Ватрослав Бърлич, с който имат седем деца.

 

Сто часа нощ, Анна Волц

СТО ЧАСА НОЩ
Анна Волц

Стр.    256
Цена: 15 лв.
ISBN:  978-619-235-104-5

Много съвременен, улавящ пулса на днешните млади хора – такъв е романът „Сто часа нощ“ на холандската писателка Анна Волц.

Целият свят на Емилия се е срутил. Тя изтрива профилите си във Фейсбук и Туитър, взима кредитната карта на баща си и си купува самолетен билет за Ню Йорк. Намерила си е изгодна квартира в мечтания град, който е виждала само във филмите. И прелита океана.

Но действителността се оказва твърде различна от показаното във филмите. Квартирата не съществува, а парите, които е изпратила, са изчезнали без следа. Тя е непълнолетна, за да си наеме сама стая в хотел. И се получава така, че е застрашена да прекара първата си нощ в мечтания град на улицата, сред преминаващи край нея опасни хора.

Съдбата я среща с пострадалия Джим, който е ранен и има нужда от помощ, както и със Сет и Аби, майката на които е заминала по работа и те са сами вкъщи.

В същото време медиите гръмват, че през Ню Йорк ще премине ураганът Санди и може да причини ужасяващи бедствия, като постави в опасност живота на много хора…

И сред мрака на предстоящите 100 часа нощ, когато всичко потъва в мрак, няма интернет и електричество, а телефоните не работят, Емилия ще порасне, ще срещне най-добрите си приятели, а може и да се влюби…

Анна Волц (р. 1981) е един от най-превежданите холандски автори за млади читатели и носител на престижни награди – „Златното перо”, „Сребърното перо”, „Теа Бекман”, белгийската награда „Малкият Сервантес” и тази на  Фламандското детско жури. Романът „Сто часа нощ“ получава „Нинке ван Нихтум” за най-добър роман за млади читатели. Някои от произведенията на Анна Волц са филмирани и имат голям успех.

Тя пише много свежо, с хубав език, нотки хумор и психологическа дълбочина. Романите й учат как да се справиш с онова чудно, загадъчно и сложно нещо, наречено живот, как да израснеш, да се изградиш и да откриеш себе си.

 

Захар Беркут, Иван Франко

ЗАХАР БЕРКУТ
Иван Франко

Стр.    224
Цена: 13 лв.
ISBN:  978-619-161-261-1

Автор на книгата е Иван Франко (1856-1916), един от най-големите украински писатели. Номиниран е за Нобелова награда за литература. Твори във всички литературни жанрове.

Действието на „Захар Беркут“ се развива през Средновековието и е точно датирано – 1241 г.

Боляринът Тугар Вовк пристига с дъщеря си Мирослава в Карпатите, където княз Данило му е дал земя. Обаче местната община, начело на която е старейшината Захар Беркут, не признава властта му. По време на лов болярската дъщеря Мирослава попада в бърлогата на мечка и едва не загубва живота си. Спасява я Максим, най-малкият син на Захар Беркут. Двамата се влюбват един в друг, но боляринът е против връзката им. Тугар Вовк се опитва с насилие да заграби собствеността на селяните и техният съвет решава боляринът да бъде прогонен.

В същото време над Карпатите надвисва опасността от прииждащите пълчища на монголите, които ограбват, убиват и опустошават всичко по пътя си.

Ще успее ли да им се противопостави местното население? Кой ще го предаде? Възможна ли е любовта на Максим и Мирослава?

„Захар Беркут“ е роман, който събужда във всеки библиофил желанието да се чете литературата, проверена от времето.

 

„До Чикаго и назад“ отвъд пътеписа, Пламен Антов

„ДО ЧИКАГО И НАЗАД“ ОТВЪД ПЪТЕПИСА
Пламен Антов

Стр.    288
Цена: 17 лв.
ISBN:  978-619-753-529-7

Caмо пътепис ли е „До Чикаго и назад”? Отивайки на Световното изложение в Чикаго през 1893 г., не се ли озовава Алеко на един друг, съвършено нов материк – но не в пространството, а във времето: в антиутопичния „нов свят” на бъдещия ХХ век, светът на една нова, постхуманна технологична реалност?
От друга страна, случайно ли образът на Бай Ганю се ражда тъкмо там, в Америка, на световния панаир?  И не по-малко – в един строго литературен, жанров аспект – не съдържа ли бъдещата творба „Бай Ганю” генетичното ядро на пътеписа?

Това са някои от въпросите, които се разискват в тази книга, която не крие намеренията си да представи един нов поглед към познатата творба на Алеко, отдавна изсушена от лесни училищни интерпретации. Предлага се широк културно-антропологичен прочит отвъд рамките на пътеписния жанр, разкриващ неподозирана до този момент актуалност на творбата, изненадващо съзвучна със собственото ни постхуманно съвремие.

„До Чикаго и назад” не просто като пътепис, а като проницателно философско, култур-цивилизационно наблюдение, което в много отношения е изпреварило собственото си време. И между другото – като свидетелство за първия сблъсък на българския колективен човек с Модерността.

Чикагското изложение през 1893 г. (или Колумбово, както е официалното му название, защото е посветено на 400-годишнината от откриването на Америка) е важно за българската литература чрез класическата творба на Алеко. И тази важност за нас сякаш ни е пречила да оценим неговото световноисторическо значение за развитието на западната модерност. – Всъщност това е събитието, което променя, превключва по радикален начин нейния характер: хуманистичната културна модерност на „стара” Европа отстъпва водещата си роля на една нова постчовешка модерност под знака на технологиите, в която светът ще започне да живее през идващия ХХ век.

Технология, която не се свежда само до пряката, техническа страна, до машината, а ще има и своите социални измерения за човешкото битие. Онази Модерност, която Хайдегер ще означи като машинизация (Machenschaft), чиято антиутопична същност ще бъде разкрита от писатели като Чапек („Р. У. Р.”), Хъксли („Прекрасен нов свят”), Замятин („Ние”), Оруел („1984”), Бърджес („Портокал с часовников механизъм”) – до „Америка” на Бодрияр…

Едно от първите имена в тази редица е това на Алеко, оставил ни едно от първите автентични свидетелства в за идването на този „нов свят”, едно от първите предупреждения. Неговото отношение към видяното в Америка е раздвоено. Той искрено се възторгва от техническите достижения на човешкия дух – една „източна приказка”, превърната в реалност: скоростта, телефонът, електричеството… – Но този възторг не му пречи да прозре още в зародиш и тъмната сянка зад технологиите – тоталната машинизация на човека, превръщането му в роб на машината и сам машина, автомат.

 

 

Ангела и Джема, Костадин Филипов

АНГЕЛА И ДЖЕМА
Костадин Филипов

Цена: 14 лв.
ISBN:  978-619-161-258-1

Истории, белязани от страсти, изпитания, клетви, отрова и смърт, но показващи копнежа на човешкия дух към любов, хармония и щастие разказва в книгата си известният тв журналист, поет и писател Костадин Филипов.

Познат като водещ и редактор на централната новинарска емисия и „Темата на Нова“ на Нова телевизия, водещ на новините по ТВ7 и редактор на риалитито „Фермата“ по bTV, той е завършил Българска филология в ПУ „П. Хилендарски“. Сега е редактор и автор на рубрика в предаването „Преди обед“ по bTV.

Героите на „Ангела и Джема“ носят йовковска доброта. Него го наричат Родопския Прометей, а нея – мълчаливата пазителка на най-слънчевата поляна от западния дял на величествената планина, на географската граница с Рила. Нишките на живота и личните съдби на Ангел и Джема се преплитат в многопластов сюжет. Оказва се, че два различни свята и две различни религии могат да съжителстват дълги години в мир и разбирателство под небето над Юндола. История за едно дългогодишно приятелство, благородство на сърцето, любов и човещина, както и за силата на природните стихии…

Висока оценка за книгата дава Георги Константинов:

„Навлизайки от мерената реч в белетристиката, Костадин Филипов е постигнал неочаквано много – овладял е до значителна степен прозаичния почерк: лаконични, ударни изречения, усет за съвременните реалности, които описва, небанални сюжети с неизмислени герои, експресивните природни картини, в които поетовото перо продължава да личи.

В дебютната проза на поета се чувства живият трепет на днешната съвременност – с всичките по-светли и по-тъмни щрихи в нея, със стремежа за съхранение на любовта към близки и далечни хора в едно прагматично време. В прозата му има сърдечна топлота, примери на човечност и желание за сбъднати надежди.“

 

Суперученик, Улав Шеве

СУПЕРУЧЕНИК
Улав Шеве

Стр.    224
Цена: 14.99 лв.
ISBN:  978-619-161-243-7

Искаш ли ученето ти да бъде по-ефективно и да получаваш по-добри оценки? Искаш ли да бъдеш най-добрият, без да жертваш цялото си свободно време? Тогава книгата „Суперученик: Най-добрите техники за учене“ от Улав Шеве (изд. „Персей“) е за теб.

От посредствен ученик в норвежка гимназия авторът успява да се превърне в първенец на випуска си и отличник в Бъркли и Оксфорд, използвайки описаните в тази книга похвати за учене. „Суперученик“ е разделена на три основни части, като всяка от тях обхваща основни моменти от учебния процес и представя определени техники за неговото подобрение.

В първата част, озаглавена „Учи ефективно“, ученикът/студентът може да се научи как да разпределя по-добре времето си и да планира успешно процеса на подготовка, как да учи по по-продуктивен начин, да максимализира наученото в класната стая, да работи по-ефективно сам и в групи, да си води по-добре организирани бележки, да чете по-бързо, да запомня факти по-лесно.

Във втората част, озаглавена „Представяй се по най-добрия начин“, са описани техники, благодарение на които ученикът/студентът може да се подготвя добре и да преодолее несигурността и вълнението, да се справя отлично с тестове, писмени и устни изпити, да изнася блестящи речи и презентации, които да впечатлят преподавателя и цялата аудитория.

В третата част – „Мисли правилно“ – ученикът/студентът се запознава с методи, които да му помогнат да повиши мотивацията си, да си поставя ефективни цели, да намира удоволствието в ученето и дори да се забавлява с него, да вярва в себе си, да развива самодисциплина, да си създаде добри навици, да се справя със стреса.

Всяка част съдържа съвети и похвати, които може да започнеш да използваш веднага.

Изчети книгата внимателно. Ако трябва, от време на време се връщай към определени пасажи и подточки и се опитай да приложиш тези техники, които най-добре пасват на характера и целите ти.

С тренировки и постоянство успехът е напълно постижим и по-близък от всякога.

Улав Шеве е живото доказателство, че преходът от посредствеността към отличието е възможен с употребата на правилните похвати за учене. Благодарение на тях завършва гимназия като първенец на випуска. Учи в Норвежкия икономически университет, калифорнийския Бъркли и Оксфорд. Улав се нарежда сред първите от над 1 милион кандидати от целия свят, положили тестове за там. Получава стипендия Фулбрайт.

„Суперученик“ става бестселър, преведен на множество езици и радващ се на изключителен интерес. Доказала се като изпитано средство за постигане на успехи в ученето, книгата е избрана от Норвежкото министерство на образованието да бъде насочена към гимназиалните ученици и студенти за по-ефективно учене и постигане на по-високи резултати.

Стани суперученик и ти още сега!

 

Дяволчето, Павел Чех

ДЯВОЛЧЕТО
Павел Чех

Стр.    72
Цена: 12 лв.
ISBN:  978-619-161-255-0

„Дяволчето“ от Павел Чех е стопляща сърцето книга, която внушава, че у всеки, дори и у най-лошия, се крие поне зрънце добро. Преводът е на Деница Проданова, а изданието с красиви цветни илюстрации – на „Персей“. Авторът – Павел Чех, поема предизвикателството да разкаже красива коледна история с герой дяволче, която внушава, че по Коледа наистина се случват чудеса, дори и най-неочаквани.

Павел Чех е обичан чешки писател и художник, спечелил най-големите награди за детска литература – „Магнезия литера“, „Златната панделка“, „Муриел“. Роден е на 5 ноември 1968 г. в Бърно. По професия е шлосер. Пет години поправя машини в Краловополския машиностроителен завод, петнайсет години работи като пожарникар. Докато колегите му тренират по време на почивките, той рисува – това е детската му любов. От 2004 г. започва да се издържа от илюстрации и писане на книги.

Обича обрасли градини, звездното небе, хората с добро сърце, уханието на летните ябълки и на боровата гора, шляенето, олющените стени, ръждясалите ключове, старите кина, тайните. Опитва се да изобрази всичко това върху платното или да го опише и нарисува в книги. Така оживяват детските му мечти в приключенски истории, криволичещи улици и обрасли градини. Вдъхновен от приключенските книги на Жул Верн, Карл Май и Ярослав Фоглар, той създава по-добри светове, където не само приключенията са важни, но и честта, и приятелството.

Неговият литературен дебют е през 2001 г. именно с „Дяволчето“, където любовта и милата дума променят дявола, дошъл на Земята, за да вреди на хората. Светът на книгата показва представата на Чех за родния му Бърно, с покривите от стария град и частично измислени улици.

В прекрасната си книжка Павел Чех разказва за дяволче, изпратено на земята, за да прави лошотии – да реже просторите с пране на хората, да запушва комините им… Но среща едно нямо момиче и… се променя. Как ще използва дяволското огледало, което носи със себе си от Пъкала и което може да сбъдне само едно-единствено негово желание?

Като се има предвид, че основната част от действието на книгата се развива по време на Бъдни вечер, историята за дяволче може да прозвучи смущаващо на този фон. Но това е книга тъкмо с коледен дух и вяра в доброто у всеки.

На български ще бъдат издадени и другите най-популярни книги на Павел Чех, спечелили любовта на чешките деца – „За градината“ и „Великите приключения на Пепик Стреха“.

„Подобно на други негови творби, книгата на Чех се характеризира с проста история, в която водещи са образите и илюстрациите. Чех се проявява като илюстратор на извънредно реалистична художественост. Неговата прецизност като художник и виртуозността, която показва във фантастичните си градски сцени, се съчетават с изострено чувство за цвят. Чех е един от малкото съвременни автори, които вкарват носталгични нотки в своя артистичен израз, като същевременно избягват изкуствеността, повърхностността и прекаленото елементаризиране.“

Мартин Райснер, Ladění

„Фолклорът има безброй истории за хуманизирани свръхестествени същества. Но Павел Чех е дал на традиционния разказ изключително оригинална интерпретация.“

Иржи Полачек, Ladění

„Наистина фантастично произведение. Оригинална, емоционална, изящна версия на утвърдения модерен литературен жанр. Павел Чех е опитен и безпогрешен създател на съвременни чешки комикси и мога да твърдя, че е майстор.“

—Бохумила Адамова, iLiteratura