Архив на категория: Издателска къща Персей

Васил Левски – отвъд митовете, легендите и заблудите, Иван Лалев

ВАСИЛ ЛЕВСКИ – ОТВЪД МИТОВЕТЕ, ЛЕГЕНДИТЕ И ЗАБЛУДИТЕ
Иван  Лалев

Стр.    384
Цена: 16.99 лв.
ISBN : 978-619-161-207-9

Книгата „Васил Левски – отвъд митовете, легендите и заблудите“ (изд. Персей“) събира реалните факти за живота и дейността на Апостола на свободата. Немалко от тях се оказват неизвестни, а други се публикуват за пръв път. Авторът – Иван Лалев, е историк, музеен специалист и директор (от 1991 до 2013 г.) на Регионалния исторически музей в Ловеч.

От десетилетия той изследва проблемите на Българското възраждане, както и делото на Васил Левски. Той е този, който пръв постави въпросите, свързани с влиянието на масонството, причините за залавянето на Апостола и предателството на поп Кръстю.

В книгата си Лалев се отнася към личността на Левски с респект и уважение, като към най-ярката личност от епохата на Българското възраждане. Книгата е по-скоро диспут с поколенията историци, които си позволиха да превърнат спомена в исторически факт, съмненията – в доказателства, легендите – в опорни точки, като това размива контурите на Васил Левски като реална историческа личност с важно място и значение в българската история.

В дирене на историческата истина и осланяйки се само на историческите свидетелства Иван Лалев отговаря на такива важни въпроси като: Кой е предателят на Левски? Защо е белязан като такъв ловешкият свещенослужител Кръстю Никифоров, докато тихомълком е омаловажена ролята на истинския предател, Иван Лилов Фурнаджиев?

Кои са действителните факти относно изграждането на революционните комитети? Защо се премълчава убийството на чирака в дома на Денчо Халача в Ловеч? Какви са последствията от срещата на Левски и Николчо Цвятков с турските заптиета в местността Пази мост? Защо те не се стиковат с версията за предателството на поп Кръстю? Резултат ли е Априлското въстание от дейността на Левски или подготовката и провеждането му противоречат на разбиранията на Апостола? Има ли масонството влияние върху националноосвободителното ни движение?

Какви са отношенията между Левски и революционната емиграция във Влашко, както и между него и вътрешните дейци? Как организацията се срива след няколко убийства и разкрития на турските власти? Как неусетно Левски стана индулгенция, икона за пречистване на гузни съвести? Не са останали встрани и въпросите, свързани с опитите да бъде канонизиран Апостола, с размонашването му, полемиката за гроба му и международния отзвук на съдебния процес от края на 1872 и началото на 1873 г.

Тезата на автора е, че основният историк – изследовател на личността на делото на Апостола, проф. Унджиев, като и неговите последователи, след като е направил цяла поредица грешни изводи и заключения, генерира цялостна картина, доста привлекателна, но малко научна, за живота и делото на Апостола.

Книгата поставя за пореден път въпроса за влиянието на масонството върху нашето националноосвободително движение. Внимателното вникване в организационно-структурните документи на Великата ложа на Великия изток на Франция и основния документ на БРЦК – Нареда на работниците за освобождението на българския народ, разкрива някои общи положения.

Книгата няма за цел да проследи хронологически живота и революционното дело на Апостола на българската свобода. Не си поставя и задачата под каквато и да било форма да посегне върху изградения образ на националния ни герой. Целта й е да бъде сменена методиката на научното дирене, да се опрем на фактите и документите, а споменът да допълва, да дообогатява основната информация.

Публикувани са и някои документи за другата, скриваната страна на предполагаемото, но недоказано предателство на поп Кръстю Никифоров, за отношенията между Левски и революционната емиграция във Влашко, както и между него и дейците във вътрешността на страната. Проследен е и пътят към сриването на организацията, белязан с няколко убийства и разкрития на турските власти.

Любопитни неизвестни факти и снимки в книгата разказват за фалшивите печати, с помощта на които Апостола се е сдобивал с документи, позволяващи му да обикаля свободно и вън от подозрение страната.

„Васил Левски – отвъд митовете, легендите и заблудите“ е книга, която исторически уплътнява образа на Апостола с неизвестни факти, но и с дължимото уважение към личността и делото му.

 

Обичай ме бавно, Добромир Банев

ОБИЧАЙ МЕ БАВНО
Добромир Банев

Стр.    160
Цена: 17.99 лв.
ISBN : 978-619-161-223-9

„Обичай ме бавно“ събира най-хубавите издавани, както и нови любовни стихове на поета

Да изкажеш чувствата си към човека, който обичаш, с изящно томче, събрало най-хубавите стихове от българската и световната лирика – тази традиция бе поставена преди 16 години от изд. „Персей“, което всяка година в навечерието на Деня на влюбените пуска по една такава книга.

След антологиите „Обичам те“ и „Да те жадувам“ и автори като Яворов, Дебелянов, Вазов, Ботев, Пенчо Славейков, Дора Габе, Елисавета Багряна, Евтим Евтимов и Маргарита Петкова тази година влюбените ще изразяват любовта си с най-хубавите стихове на Добромир Банев, един от най-популярните и обичани съвременни поети.

Каквото и да се случва, ние всички се нуждаем от любов. Това е чувството, което ни води напред. Любовта е закодирана в нас, макар мнозина да не вярват в това. Сега е моментът да осъзнаем, че тя е действие – глагол, който не бива да спираме да упражняваме. Важни са колкото споделените думи, толкова и споделеното мълчание. Важни са жестовете и разбирането към другия, защото има различни начини да бъдем по-малко самотни, най-сигурният от които е да подадеш ръка, да изразиш подкрепа, да покажеш вярата си.

Добромир Банев не преценява аргументи „за“ и „против“ любовта. Той отдавна е доказал умението да борави със силата на поезията, за да опише тази невероятна нужда да обичаме и да бъдем обичани. Между страха от провала и смелостта да заявим любовта си, поетът недвусмислено ни извисява в осъзнаването на любовта във всичките ѝ форми и състояния, като и в най-песимистичните думи прозира оптимизмът на човека да подели с някого най-доброто от себе си.

„Обичай ме бавно“ събира на едно място най-емблематичните стихотворения на Добромир Банев, както и някои съвсем нови. Те са историята на любовта, която всеки трябва да прочете. Защото именно тази история ни прави хора.

Изящното издание е илюстрирано с прекрасни фотографии на Ивелина Чолакова.

 

Сигурни знаци за твоята смърт, Торкил Дамхауг

СИГУРНИ ЗНАЦИ ЗА ТВОЯТА СМЪРТ
Торкил Дамхауг

Стр.    480
Цена: 19.99 лв.
ISBN : 978-619-235-048-2

Със своята забележителна проницателност относно противоречивата човешка природа и с безспорния си литературен талант Торкил Дамхауг се утвърди като един от най-харесваните и продавани скандинавски криминални автори. Той е двукратен носител на най-голямата награда за криминална литература в Норвегия – „Ривертон“. „Сигурни знаци за твоята смърт“ идва в България след изключително добре приетите трилъри „Подпалвачът“, „Погледът на Медуза“ и „Смърт във вода“.

Главният герой – Сигурд Удс, е преуспял млад мъж, който е силно привлечен от красивата Катя. Тя обаче упорито крие миналото си, до момента, в който Сигурд я вижда с будещия съмнения босненец Ибро Хаканович. Обхванат от ревност, той го проследява, сбива се с него и го наранява сериозно. Приет в болница, няколко часа по-късно Ибро е открит в шкаф в сутерена с прерязано гърло. Следва втори смъртен случай, който подозрително наподобява първия. Санитарят Араш, беглец от Иран, присъства и на двете местопрестъпления и се превръща в основен заподозрян. Но дали наистина вината е негова?

Бившият съдебен патолог Дженифър Плотеруд, майката на Сигурд, е помолена да се включи в разследването на двете престъпления и да съдейства на криминолозите. Тя дори не подозира до каква степен ще бъде въвлечена в последвалите събития. Макар че личният й живот е достатъчно объркан след раздялата със съпруга й и обтегнатите отношения със синовете й Сигурд и Трюм, тя ще трябва да направи тежки избори и жертви в името на най-близките си хора, може би дори ще бъде принудена да прекрачи моралните си задръжки, за да защити семейството си. Особено след като Дженифър разбира, че Катя, приятелката на Сигурд, по някакъв начин е замесена в цялата история, което поставя сина й в неминуема опасност.

Катя най-сетне се опитва да се довери на Сигурд и той действително се оказва въвлечен в нещо, което може да му коства живота.

Нишките на сюжета се разпростират в неподозирани посоки – от съвременен Осло към войните в бивша Югославия през 90-те, към престъпните банди на суровия квартал „Розенгорд“ в шведския град Малмьо и дори към тежките условия и всекидневните мъчения, които търпят много от жителите на Иран.

Романът е комплексна и многопластова картина на неразгадаемата човешка психика и различните фактори, които ни превръщат в това, което сме.

„Заплетен криминален роман с плътен „гурме“ вкус и сюжет, който се разпростира в няколко различни държави и е предаден с хирургическа точност.“

Вестник „Верденс ганг“, Норвегия

„Торкил Дамхауг е амбициозен писател, той цели много повече от това да създаде един четивен сюжет.“

Списание „Актуел“, Норвегия

 

„В този стилен и интелигентен трилър нищо не е такова, каквото изглежда.“

Вестник „Ивнинг Стандард“, Великобритания

 

 

Прокълнатият, Курт Ауст

ПРОКЪЛНАТИЯТ
Курт Ауст

Стр.    384
Цена: 19.99 лв.
ISBN : 978-619-161-213-0

Дали всяка грешка е равносилна на смъртен грях? Дали всяко прегрешение трябва да получи наказание? Тези въпроси изникват при четенето на романа „Прокълнатият“ от Курт Ауст. Книгата е носител на двете най-големи награди за криминална литература в Скандинавия – „Златният пистолет“ (или „Ривертон“, Норвегия) и „Стъкленият ключ“ (за най-добър роман в скандинавските страни). Авторът пък си спечели много читатели у нас с романите си „Невидимото братство“ и „Алхимия на отмъщението“.

Курт Ауст е сред най-големите  майстори в криминалния жанр наред с Том Егеланд, Ю Несбьо и Томас Енгер. В неговите исторически криминални романи главни герои са датският професор Томас Буберг и младият му асистент, норвежецът Петер Хортен. Техните взаимоотношения и изключителна наблюдателност напомнят много на Шерлок Холмс и доктор Уотсън.

Началото на XVIII в. Петер Хортен се завръща в родната Норвегия (намираща се тогава под властта на датската корона) заедно с папския пратеник – нунций Микеланджело дей Конти, който желае да обиколи страната и да се запознае с местните нрави. Петер е натоварен лично от краля на Дания със задачата да бъде преводач на нунция, както и да отговаря за неговата безопасност и спокойното му завръщане в Копенхаген.

Но Петер осъзнава, че мисията му няма да протече безпроблемно, след като двама души, с които нунций Дей Конти се среща скришом, умират при загадъчни обстоятелства.

Дали убиецът е самият папски пратеник, или някой, който иска да го злепостави? Дали зад привидните благовидни цели на нунция не се крие опасна конспирация? Наред с тези въпроси и с разследването на двата смъртни случая, криещо много опасности, Петер се изправя и срещу собственото си забулено в тайни минало. Кой всъщност е той? Кои са родителите му и защо не знае нищо за тях?

По вълнуващ начин Курт Ауст преплита темите за греха и опрощението, за любовта и страданието, за престъплението и наказанието, за честта и достойнството в този криминално-исторически роман.

 

Непознатият Яворов. Новооткрити стихове и документи, Милкана Бошнакова

НЕПОЗНАТИЯТ ЯВОРОВ. НОВООТКРИТИ СТИХОВЕ И ДОКУМЕНТИ
Милкана Бошнакова

Стр.    96
Цена: 20 лв.
ISBN : 978-619-161-219-2

„Непознатият Яворов“ разказва за този момент от живота на Яворов, когато той втори път отива да се бори за освобождението на Македония. Тогава той е войвода на чета от Македоно-одринското опълчение, избран е за първи кмет на гр. Неврокоп (днес гр. Гоце Делчев) и заедно с още трима войводи сами превземат гр. Кавала, като се представят за парламентьори на българската войска.

Всички документи са ясно датирани – октомври 1912 г. Автентичността им е категорично потвърдена от доц. Милкана Бошнакова, историк и архивист, специалист по история на освободителното движение на българите в Македония и Одринска Тракия от Освобождението (1878) до периода между двете световни войни.

Книгата включва историческа студия на Милкана Бошнакова за връзката на Яворов с освобождението на Македония, за случилото се с него там по онова време, за лидерите на организацията, с които общува Яворов, за събитията около превземането на Неврокоп и Кавала. Илюстрирано е с много снимки.

Представени са всички документи – като факсимилета, доказващи автентичността на всичко, като разчетен текст от Милка Бошнакова. Има: парче от турско знаме, разсечено от Яворов и с дарствен надпис на свой сподвижник (Григор Белокапов от Коньово), четири писма до близки приятели на поета (съратниците му Тодор Александров – лидер на ВМРО, Таньо Николов и Христо Чернопеев, приятеля, който е ботаник и естественик, Тодор Тодоров (Тодор Николов), разписки, издавани от Яворов като кмет на Неврокоп, и требвания (отчисляване от четата). Всички тези документи са с изключителна историческа стойност и осветляват събитията около този исторически момент.

Но най-ценното в сбирката са три стихотворения, две от които, без да се подценява и третото, са с изключителна литературна стойност и въздействат и днес. Те са разчетени от Милкана Бошнакова и подредени графично в стихотворна форма от литературния критик и изследовател Пламен Тотев.

Това по всяка вероятност са последните стихотворения, написани от Яворов. В тях има изключително силни строфи:

 

И паднах сякаш поразен от гръм –

зарових плачещо лице в земята

и чух със сетни сили чуден звън –

звънът на бойната тръба и на войната…

 

И тук ще стана бучка пръст,

но пак ще съм в теб, Родино!

Дори и да не турят кръст,

ти, майко, пак ще помниш мойто име!

Това са стихове, които вероятно един ден ще се изучават и в училище, защото в тях има и нещо от Яворовата равносметка на живота му като човек и творец.

 

Семейство Палисър: Можете ли да й простите?, Антъни Тролъп

СЕМЕЙСТВО ПАЛИСЪР: МОЖЕТЕ ЛИ ДА Й ПРОСТИТЕ?
Алисън Тролъп

Стр.    708
Цена:  30 лв.
ISBN :  978-619-161-215-4

Съизмерим с „Гордост и предразсъдъци“, „Панаир на суетата“ и романите на сестрите Бронте. Такъв е „Семейство Палисър: Можете ли да й простите?“ на последния голям писател на викторианска Англия – Антъни Тролъп. Книгата е превърната в един от най-прочутите сериали в историята на телевизията, наред с „Форсайтови“.

Романът излиза в поредицата „Световна класика“ на изд. „Персей“, а преводът на този огромен като обем и значение роман е на Емил Минчев, претворил на български и други класици като Оскар Уайлд, Ф. Скот Фицджералд, Елизабет Гаскел и У.М. Текери.

Това е историята на три желани и амбициозни жени, опитващи се да открият пътя към щастието, без да жертват своята индивидуалност или да изневерят на принципите си. Всяка една от тях търси своето място в задушаващо консервативния свят на Англия от средата на деветнайсети век, съчетавайки копнежите на сърцето си с изискванията на благоприличието и добрите порядки.

Двайсет и четири годишната Алис Вавасор не може да реши дали да се омъжи за почтения и уважаван, но твърде праволинеен провинциален джентълмен Джон Грей или за своя избухлив и необуздан братовчед Джордж, който е първата й любов. Тя е сгодена за Грей, но когато заминава за Швейцария с Джордж и сестра му Кейт, между нея и братовчед й припламва искрата на старата им любов. За ужас на благородните си роднини и на разорения си баща, Алис решава да развали годежа си с Грей и да приеме предложението за брак на Джордж, който преследва свои собствени користни цели.

Междувременно наскоро овдовялата госпожа Гринаул, леля на Алис, Джордж и Кейт, си играе с чувствата на двама мъже, хвърлили око на огромното й наследство: богатият фермер Чийзакър и бедният, но чаровен капитан Белфийлд. Вдовицата умело манипулира двамата кандидати за сърцето си, настройвайки ги един срещу друг в опит да прецени кой би я направил по-щастлива, без да прахоса богатството й.

Другата братовчедка на Алис, непокорната и своенравна лейди Гленкора М’Клъски, е наследница на стар аристократичен род, но се влюбва в красив нехранимайко на име Бурго Фицджералд. Скандализираните й роднини я принуждават да се откаже от мъжа, когото обича, и да приеме предложението за брак на Плантагенет Палисър, богат и уважаван член на парламента, гласен за следващия канцлер на хазната. Но двамата изобщо не си подхождат и лейди Гленкора все още питае чувства към безскрупулния Бурго, който е готов на всичко, за да си я върне.

Романът на Антъни Тролъп се отличава с изящен стил и хапливо чувство за хумор, като в същото време е изпъстрен с ярки персонажи, оплетени в сложни и вълнуващи интриги. Повествованието е наситено с реализъм, неочаквани разкрития и мъдри наблюдения върху женската и мъжката психика, улавя и динамиката в отношенията между половете. Увлекателна и поучителна история за любов и алчност, гордост и амбиции от един от най-големите класици на европейската литература.

Антъни Тролъп (1815-1882) е бележит английски писател от викторианската епоха, автор на над четирийсет книги. Двете му най-прочути поредици са Барсетширските хроники и шестте романа за рода Палисър. Тролъп е роден в Лондон на 24 април 1815 г. в благородническо семейство, но израства в сравнителна бедност, тъй като баща му пропилява семейното богатство. Няколко години работи за пощенската служба, като пише по време на дългите пътувания с влак, които му се налага да предприема.

„За днешния читател обемът на „Семейство Палисър: Можете ли да й простите?“ със сигурност е стъписващ. Но потопи ли се в романа, той ще го хареса, убеден съм в това. Защото като цяло Тролъп е най-съвременно звучащият сред викторианските романисти“ – такава е оценката на проф. д.ф.н. Симеон Хаджикосев, който написа предговор към изданието на „Персей“.

 

Кодексът, Том Егеланд

КОДЕКСЪТ
Том Егеланд

Стр.    384
Цена: 19.99 лв.
ISBN : 978-619-161-222-2

Загадка от времето на ранното християнство е в центъра на „Кодексът“, новият роман на Том Егеланд, автора, по дирите на който върви Дан Браун. Световноизвестният норвежки писател има симпатии към българските читатели, с които се срещна преди десетина години, а популярността му у нас нараства все повече с преизданията на книгите му.

В книгата археологът Бьорн Белтьо присъства като международен наблюдател на разкопките на крипта, в която се предполага, че е погребан един от първите папи на християнската вяра – папа Лука. Освен неговите останки, екипът от археолози открива трънен венец и древен кодекс.

Това най-вероятно са короната от тръни, която римските войници поставят на главата на Исус, и Кодексът на Христос – истинският разказ за живота и посланията на Спасителя. Предполага се, че ръкописът е написан от апостол Петър. При завръщането си в Лондон професорът, който е ръководител на разкопките, умира, а скоро след това отговорникът за проекта също е намерен мъртъв. И тръненият венец, и кодексът изчезват безследно.

Италианските власти, Ватикана, богат шейх от Саудитска Арабия и ЦРУ смятат, че Бьорн Белтьо е замесен в изчезването на свещените артефакти. Но и някой друг дебне в мрака. Някой, много по-опасен.

В характерния си стил Том Егеланд комбинира напрегнат трилър с умело поднесени религиозни и исторически хипотези. Както и при другите романи, така и при написването на този, писателят гради сюжета си след задълбочени проучвания.

Романът „Кодексът“ е осмият международно успешен роман на Том Егеланд, който си спечели популярността на автор, следван от Дан Браун. Сюжет, герои, събития от първия му голям хит – романа „Краят на кръга” (2001), бяха открити в появилия се две години по-късно бестселър на Дан Браун „Шифърът на Леонардо“ (2003), заради които имаше обвинения към Дан Браун в плагиатство, тиражирани от световните медии.

Том Егеланд обаче насочи творческата си енергия към създаването на нови сюжети. Така се появиха любими на читателите романи като „Евангелието на Луцифер“, „Заветът на Нострадамус“, „Пазителите на завета“, „Тринадесетият апостол“, „Ефектът на Лазар“, „Маската на дявола“.

 

Тук сме, Ян Балабан

ТУК СМЕ
Ян Балабан

Стр.    200
Цена: 12 лв.
ISBN : 978-619-235-053-6

„ТУК СМЕ“ събира десет разказа, които са фини и красиви като дантела. А и колкото повече страници прелиства човек, толкова по-ясно си дава сметка, че пред него се разкрива една цялостна история, просто е нужно време да опознаем детайлите, да подредим пъзела.

Ангели със счупено крило – и така можем да определим героите, които рисува Ян Балабан. Един от тях, Петър, иска да създаде картината на живота си – като улови в нея светлината. Емил пък е твърдо убеден, че е провалил всичко и сега пред него има един изход – смъртта. Точно тя се докосва до Саша, която разбира, че цял живот е бягала от истината, а да си отиде от този свят, без да я приеме, просто не може…

Ян Балабан живее и твори в един от най-суровите чешки градове – Острава. Затова и атмосферата на Чешкия север се е отпечатала и в десетте разказа на „ТУК СМЕ“. Героите му – подобно на самия него, са хора, изпуснали нишката на живота си. Те страдат и търсят истината, взират се напразно в миналото си, пръв техен другар често е бутилката, затова дори и душата си представят така – като тайнствена бутилка, която се носи нейде из човешкото тяло.

Стилът на Балабан дава сериозно основание на чешките критици да заговорят и за нов начин на писане, който наричат на името на автора. Ранната смърт на писателя слага за жалост край на това самобитно явление, но и така литературното наследство, което оставя Ян Балабан, не е малко.

Нежни и докосващи са например разказите от сборника „Може би си отиваме“, а в житейска равносметка пък се превръща романът „Попитай татко“ – и двете книги вече са излезли на български.

А нишката, която свързва десетте разказа на „ТУК СМЕ“ е повече от жилава. Това е всъщност надеждата. Без нея героите на Балабан вехнат и чезнат, стават прозрачни, по думите на един от тях. И пак тя – надеждата, слепя съдбите им и се превръща в слънцето на хоризонта.

Защото и най-тъжната страница заслужава добър финал. Важи с еднаква сила и за книгите, и за живота. Ето доказателства и от тези обикновени, често провалили живота си мъдреци,  с които населява книгата си Ян Балабан… Неподправени сентенции, които ни помагат и ние да изречем: ТУК СМЕ!