Архив на категория: Издателска къща Жанет 45

Никой на прага, Калин Донков

НИКОЙ НА ПРАГА
Калин Донков

Стр.    124
Цена: 15 лв.
ISBN:  978-619-186-696-0

Книгата „Никой на прага“ събира избрани стихотворения на Калин Донков. Издава се по случай неговия 80-годишен юбилей.

Блус

Съмнения, възторзи, страх –
съдбата просто се развлича.
А теб след век те разпознах!
И само век ще те обичам.
Оттатък залеза, отвъд
нощта тъмнеят бариери.
Не иде прошка, нито съд…
Любима, събуди ме вчера!
В дълбочините земетръс
предвкусва свойта премиера.
Животът е опасно къс…
Побързай, целуни ме вчера!
Пропуква се безкрайността.
С греха ни ангел ще вечеря.
Подай стиха ми на свещта!
Не чакай: забрави ме вчера…

Калин Донков

 

Какво е да си майка, Мая Дългъчева

КАКВО Е ДА СИ МАЙКА
Мая Дългъчева

Стр.    44
Цена: 20 лв.
ISBN:  978-619-186-629-8

В своята най-нова книга, „Какво е да си майка“, популярната и любима на децата авторка Мая Дългъчева отново изненадва със свежестта на творческите си откровения. Този път тя се е обърнала към една от „вечните“ теми в детската литература – темата за майката, най-обичаният и незаменим спътник в живота на всяко живо същество и чрез хармоничната вселена на думите, вплетени в поетични строфи, е намерила най-верния път към чистите и благодарни детски сърца.

Ненатрапчиво и искрено, чрез метафорично опредметения свят на детската чувствителност, Мая Дългъчева успява да внуши на най-малките читатели всеобемащата безпределност на думичката „мама“ – изначална и вечна, побираща в уюта на своята огромна обич към детето одата на радостта и светлата печал на тъгата, и всеотдайната любов.

А великолепните илюстрации на Невена Ангелова разтварят пред очарованите детски очи най-прекия път към тази вечна думичка – вселена.

 

Книгата като обект, Райчо Станев

КНИГАТА КАТО ОБЕКТ
Райчо Станев

Стр.    160
Цена:  35 лв.
ISBN:  978-619-186-693-9

Надникнете в една домашна библоитека.

Съставител: Райчо Станев.

„Всички книги, представени на тези страници, са намерени в две малки частни библиотеки в Кърджали и Асеновград. Въпреки огромните им тиражи, книгите, издадени в третата четвърт на XX век и толкова характерни за онази епоха, постепенно изчезват от нашите рафтове. Изписаните на ръка заглавия на тези книги, както и съпровождащите ги илюстрации, представляват безценно културно наследство.

Те са неотделима част от националната ни съкровищница като образци на един самобитен, характерен единствено за България начин на изписване на кирилицата. Макар да няма никакви претенции за изчерпателност, извадката от корици, суперобложки, гръбчета, форзаци и титули, поместена в тази книга, е една истинска утопия за оформители и редактори.“

Райчо Станев

 

Нещотърсач, Екатерина Петрова

НЕЩОТЪРСАЧ
Екатерина Петрова

Стр.     288
Цена:  28 лв.
ISBN:  978-619-186-699-1

„Лична, чудно-пъстра и лека за четене, „Нещотърсач“ на Екатерина Петрова е като галерия с миниатюрни портрети – уж на вещи, но всъщност на места и култури. Приятно освежава паметта за безгрижното фланьорство от предходните две десетилетия.“

Албена Шкодрова

„Нещотърсач“ е като бездънен куфар, в който се побира цял един свят, пълен с вълнуващи сюжети – бележник Moleskine, матрьошка, бял потник, трохи от мадлени, жълто паве, люблянски змей, марсилски сапун, пилешка кост, наниз от мъниста. Екатерина Петрова разказва с литературен талант и журналистическо преклонение пред фактите историите зад всеки предмет от своята колекция, като неусетно ни предава от своята космополитност.“

Ива Рудникова

Екатерина Петрова се занимава с литературен превод, есеистика и журналистика. Нейни текстове и преводи на български и английски са публикувани в „Капитал Light“, „Дневник“, „Бакхус“, „Една седмица в София“, „Balkan Travellers“, „Vagabond“, „Words Without Borders“, както и в личния ѝ блог за снимки и пътеписи – „The Ground Beneath My Feet“.

През различни периоди е живяла, учила или работила в Кувейт, Минесота, Ню Йорк, Берлин, Лондон, Париж, Куба, Айова, Косово, Белград, Северна Ирландия и Южна Франция. В момента живее в София и пътува при всяка възможност. Освен да пише, превежда и снима, обича да имитира акценти, да яде кимчи и кисели краставички и да търси предмети с интересни истории.

 

24 часа труд, Васил Панайотов

24 ЧАСА ТРУД
Васил Панайотов

Стр.    136
Цена: 15 лв.
ISBN:  978-619-186-698-4

„Винаги съм имал усещането, че съм се родил прекалено късно за всичко вълнуващо. „24 часа труд“ са 90-те – десетилетие, по което имам необяснима носталгия. Годините на бунт, погледнати от височината на години безсмислие. Васил Панайотов е битникът на българското писане. В разгара на младостта си той изглеждаше стар и отегчен. Сега пише като момче. Завиждам на всички, на които им предстои да прочетат тази книга.“

Илиян Любомиров

Мога да разпозная писането на Панайотов от няколко изречения – чета го от дванадесет години. Често съм искала да му зашия един шамар, задето се прави на интересен, но ми е минавало бързо, защото душевните му и словесни провокации винаги са се оказвали на място. Докато четях „24 часа труд“, се улових, че изпитвам чисто удоволствие и ми липсва желание за саморазправа – стилът тук изразява зрялата лекота на таланта. В сюжета му виждаш себе си.“

Лилия Попова – „Жената днес“

„Бърз и откровен преход през Прехода. Нашият, но най-вече неговият. За свободата и за избора да не участваш в играта, въпреки че си поканен на масата, докато тече раздаването.“

Миролюба Бенатова

 

Записки на блокадния човек, Лидия Гинзбург

ЗАПИСКИ НА БЛОКАДНИЯ ЧОВЕК
Лидия Гинзбург

Стр.    240
Цена: 18 лв.
ISBN:  978-619-186-695-3

„Лидия Гинзбург описва ритуалите на частния (и само отчасти на социалния) живот на блокадника, благодарение на който той (конкретният „той“, персонажът Ен) остава жив. Връзката с „общото дело“ тук е проста – врагът иска да убие всички ленинградчани, в това число и него. Той не умира, значи дава принос за победата над врага. Блокадата е не само нечуван човешки опит (подобно на лагерния сталински или хитлеровски), тя е феномен на съвсем друг тип война, появила се през миналия век, на тоталната война на индустриалната епоха. Записките на Лидия Гинзбург са единствената книга, която превръща блокадата в събитие на съзнанието.“

Кирил Кобрин – историк и журналист

„Доколко е тънка мембраната, разделяща „нормалното“ от „ненормалното“, демонстрира опитът на която и да е война. Човекът е природен убиец, у него тъмното е постоянно в движение. За да се разделим с илюзиите за себе си, достатъчно е да прочетем „Записки на блокадния човек.“

Андрей Тесля – руски историк

„Лидия Гинзбург не се страхуваше да разкаже цялата истина за човека. Затова и нейните „Записки на блокадния човек“, с техния почти биологически реализъм, си остават най-страшният текст, писан някога за блокадата. Беше уникален мислител. Не се страхуваше от нищо. Живя тежък живот в безумна страна и самотна старост, но имаше своята работа, както и невероятна, изумителна мъдрост.“Живях без хипнози“, – беше казала веднъж. Учеше своите читатели да бъдат свободни от страхове и лъжи. Победи не само ужаса на живота, но – доколкото ú бе възможно – и ужаса на смъртта.“

Дмитри Биков – писател и литературен историк

„Съществува огромно количество източници на блокадното интелектуално писане, но сред тях „Записки на блокадния човек“ са гениално написаните. Като филолог тя включва в своите наблюдения елементи от експертизата на психолога и социолога, а остроумията ù в духа на Вяземски се редуват с литературоведски анализ, на който са я учили Тинянов и Шкловски.“

Полина Барскова – поет и филолог

„Деветстотин дневната обсада на Ленинград (1941-1944) е една от повратните точки на Втората световна война. Тя забавя немското настъпление към Русия и се превръща в национален символ на оцеляване и съпротива. Приблизително един милион цивилни загиват, повечето от тях от студ и глад. Лидия Гинзбург е една от оцелелите.

Използвайки собствените си бележки и скици, които е написала по време на обсадата, заедно с разговори и впечатления, събрани през годините, тя успява да синтезира колективния опит от живота под обсадата. Чрез болезнено изобразяване на ужасяващите условия от този период книгата на Лидия Гинзбург е възхвала на достойнството и силата на човешкия дух.“

Goodreads.com

 

Суперчервей, Джулия Доналдсън, Аксел Шефлър

СУПЕРЧЕРВЕЙ
Джулия Доналдсън, Аксел Шефлър

Цена:  20 лв.
ISBN:  978-619-186-666-3

Безстрашният Суперчервей е тук – и винаги е готов да се притече на помощ! Той може да бъде ласо, въдица, дори въже за скачане. Но кой ще спаси самия него, когато попадне в лапите на злия гущер вещер? За щастие, всички буболечки са му приятели и измислят чудесен план…

„Суперчервей суперздрав,
супердълъг, с весел нрав.
Силен и добър е той,
Суперчервеят – герой!“

Из книгата

„Дуото Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър е истинско явление в световната детска литература.“
Книжни криле

Илюстрации: Аксел Шефлър.

 

Писма до теб, до нея и до никого, Василена Спасова

ПИСМА ДО ТЕБ, ДО НЕЯ И ДО НИКОГО
Василена Спасова

Стр.    88
Цена: 13 лв.
ISBN:  978-619-186-694-6

Понякога най-искрените думи могат да бъдат написани само в писма до нечия майка. Това е вълнуваща история за едно момиче, израснало в дом за деца без родители, за приятелството, за загубата, за анорексията и, разбира се, за мечтите.

„Ръка за ръка, двама на сивия цимент, той и аз.
А ние, мамо…
Ние просто искахме ванилов сладолед с парченца шоколад. Ние не искахме нищо повече от живота, но той ни изненада.“

Из книгата

 

Град на изчезващи видове, Илияна Генова

ГРАД НА ИЗЧЕЗВАЩИ ВИДОВЕ
Илияна Генова

Стр.    84
Цена: 13 лв.
ISBN:  978-619-186-687-8

„Красиви образи на неудобството да живееш – това откривам в стихотворенията на моята някогашна студентка Илияна. Виждам как от близостта думите ѝ цъфтят и узряват. Виждам я как расте.“

Марин Бодаков

 

Охлювът и китът, Джулия Доналдсън, Аксел Шефлър

ОХЛЮВЪТ И КИТЪТ
Джулия Доналдсън, Аксел Шефлър

Стр.    32
Цена:  20 лв.
ISBN:  978-619-186-655-7

Охлювът копнее да види света и тръгва на стоп, качен на опашката на кита. Заедно те отиват на невероятно пътешествие, виждат айсберги и вулкани, акули и пингвини, и охлювът се чувства съвсем малък и незначителен на фона на огромния свят. Но когато китът попада в капан на един бряг, точно мъничкият охлюв е този, който успява да открие спасение. Прекрасна история за мечтите, пътешествията и приятелството!

„Това е скала стръмна, тъмна, корава.
Това пък е охлюв с мечта да отплава.

Разхождал се той по брега, по скалата,
загледан в морето, във фара, в платната.

Въздишал дълбоко, обзет от мечти
и тихо си казвал, нечуто почти:
– Ах, колко голям и красив е светът!
И как ми се иска да тръгна на път!“

Из книгата

 

Обрат- но в себе си, Екатерина Костова

ОБРАТ- НО В СЕБЕ СИ
Екатерина Костова

Цена: 12 лв.
ISBN:  978-619-186-664-9

„Обрат-но в себе си“ е втората ми поетическа книга. Заглавието ѝ дойде съвсем естествено, след като първите ми стихове, събрани в книга, носеха името „Думите ме носят“. Следвайки онази невидима нишка на сътворяването на собствения ни живот, те вече ме бяха отнесли на хиляди километри от България. Там, на средиземноморския бряг, където сред пясъка, слънцето и безкрайния лазур на един друг свят аз се учех да живея на друг език. И както детето първо усеща със сетивата си, после се учи да ходи и чак след това да говори, аз надграждах жизнения си опит… с изначалното познание. Бях едновременно и възрастен, и дете. И емоцията от всичко намери естествен път към поетичното слово.

Така, подобно на раковина, тази книга събира моите срещи със самата мен тогава, когато бях далече от част от семейството ми физически. Тя е плод и на запознанствата ми с хора, които отдавна живееха далече от родния си дом, но не спираха да го сътворяват във всеки миг, когато можеха. Кой съм аз? Къде е моят дом? Защо тръгнах? Ще се върна ли? Все въпроси, които бодат като грахово зрънце, въпреки удобните постели, мнозина българи извън страната ни.

И да, прав е моят блестящ редактор Йордан Велчев, че тази стихосбирка е лична. Смея да твърдя, обаче, че тя е и универсална в огромна част от чувствата, които е втъкала между редовете си. Мога да я „пусна“ да пътува сред читателите, защото аз вече съм намерила пътя обратно. И нямам търпение да отворя нова страница. Белетристична.“

Екатерина Костова

„Това са стихове, които в непрестанните преобръщания на времевите и пространствени гледни точки впечатляват с безпощадната си и обърната навътре автобиографична честност. В тях има нещо директно и естествено.

Една прямота в упор, която под повърхността на думите следва лутанията на сърцето – между невъзможността на сбогуването и бягството от отминалото завинаги и невъзможното усилие за сливане със себе си пак завинаги, но нейде другаде; и обратно. Докато разбереш най-после, че каквото и да се случва, няма нищо по-важно от това да се учиш да говориш с нещата от света в сегашно време.“

Йордан Велчев

 

Другото време, Нели Станева

ДРУГОТО ВРЕМЕ
Нели Станева

Стр.    68
Цена: 12 лв.
ISBN:  978-619-186-686-1

„Поезия, която дръзва да разкаже своята истина с рима и ритъм. „Отказвам да се движа наобратно“, твърди Нели Станева в стихосбирката си „Другото време“ и завърта сезоните. Читателите на тази книга разбират, че след преминаването през целостта на този времеви цикъл, нищо в живота на лирическия герой няма да е същото.“

Катерина Стойкова

„Поезията на Нели Станева е жизнено зелена като пролет, топла като лято, ярка и богата като есен, изпепеляващо бяла като зима. Бих искал да мога да пиша така „възхитително и леко“ за дълбоко вярващите в светлото и приемащите мрака. Поезия, каквато отдавна не сме имали, но е вече тук. Позволете ѝ се.“

Светлозар Желев